Facebook Twitter Linkedin Instagram Youtube telegram
Feira 13 de março de 2018

XXI CNL – Conferência Nacional de Logística

p8
Stand: 7-103
AEROAR
Rua Clélio Miola, 36
Cep: 88514500 – Lages – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Guilherme Martins Luckner
guilherme@aeroar.com.br
www.aeroar.com.br
Tel.: +55 49 3226.0322

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Aeroar desenvolve e fabrica sistemas para captação e supressão de pó gerado na movimentação de produtos a granel, como soja, milho, açúcar, fertilizante, minério de ferro, dentre outros. Os principais pontos de geração de pó que os esquipamentos atuam são na descarga do caminhão, pontos de transferência, carregamento de navios, trens, caminhões e também no carregamento de silos e armazéns.
Stand: 4-74

3p

 

3P – PORTO PONTAL PARANÁ
Rua Fernandes de Barros, 514
Cep: 80040-200 – Curitiba – Paraná – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
Ricardo Osório Trotti
ricardo.trotti@portopontal.com.br
Tel.: 41 3165.8486 – 41 3165.8486

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 4-45

Aguia_Sitemas

ÁGUIA SISTEMAS DE ARMAZENAGEM S.A.

Av. Sen. Flavio Carvalho Guimarães, 3505
Cep: 84072-190 – Ponta Grossa – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
faleconosco@aguiasistemas.com.br
www.aguiasistemas.com.br
Tel.: 42 3220-2666 – 42 3220-2666
Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Águia Sistemas é uma indústria metalúrgica que se dedica a fornecer soluções que complementam toda a infraestrutura de logística, oferece a seus clientes soluções adequadas para as mais diversas situações de movimentação e armazenagem de materiais.
Stand: 6-120
ABIFER
Av. Paulista, 1313 – 8º Andar
Cep: 01311-923 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Gustavo Ferrari
comunicacao@abifer.org.br
www.abifer.org.br
Tel.: +55 11 3289-1667 – 55 11 3289-1667

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio

Missão: Fomentar o crescimento da indústria ferroviária instalada no País, incentivando a expansão do transporte ferroviário de carga e de passageiros e oferecendo, através de suas associadas, suporte técnico às concessionárias e a seus usuários

Description: The Associations mission is to defend the interests of the Brazilian industry of railroad equipment, components and materials, and contribute to the development of this transportation modal, aiming at its adequacy to Brazils real needs.
Stand: 1-105
ABIMAQ
Av. Jabaquara, 2925
Cep: 04045-004 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
www.abimaq.org.br/
Tel.: +55 11 5582-6311

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio

Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers

Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio
Stand: 1-95
ABRALOG
Rua Dr. Geraldo Campos Moreira, 164 – 1º Andar – Conj. 13 e 14 – Brooklin
Cep: 4571020 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
www.abralog.org.br/website/home/
Tel.: +55 11 3668.5513

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio
APOIADOR
ABTRA – ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE TERMINAIS E RECINTOS ALFANDEGADOS
Rua Martim Afonso, 24 cj 51/52
Cep: 11010-912 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
www.abtra.com.br
Tel.: +55 13 2105-7301

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio

Descrição: Representa as 60 principais empresas administradoras de recintos alfandegados focados na movimentação e armazenagem de contêineres, cargas soltas, veículos e granéis, nos principais estados portuários do Brasil.
Stand: 1-80
ADMINISTRACION ZONA LIBRE DE COLON
Descrição: Zona Livre de Colon, centro logístico de comércio mundial.
Description: Colon Free Zone, world trade logistics center.
Descripción: Zona libre de colon – Zona Libre De Colon, Centro Logistico del Comercio Mundial.

Stand: 1-66
AEROPORTO RIOGALEÃO
Av. Vinte de Janeiro, s/n – Via de Serviço
Cep: 21941-900 – Ilha do Governador – RJ – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Natasha Proença
natashap@@riogaleao.com
comunicadoscargo@riogaleao.com
www.riogaleaocargo.com
Tel.: +55 21 3398-6253

Segmento: Aeroportos
Segment: Airports
Segmento: Aeropuertos

Descrição: O terminal de cargas RIOgaleão oferece 45.000 m² de espaço de armazenagem sem restrições, mais de 13.780 posições de espaço de prateleira e 17.000 m³ de modernas instalações de armazenamento a frio. Fornece posições de estacionamento para até nove cargueiros de fuselagem larga por vez. O aeroporto dispõe da maior pista (4.000 metros) e é o único grande aeroporto internacional do país com uma instalação de manutenção pesada. RIOgaleão Cargo não tem restrições de capacidade e opera 24/7.
Stand: 7-75
AEROPORTOS BRASIL VIRACOPOS
Rod. Santos Dumont, km 66
Cep: 13052-900 – Campinas – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
comercial@viracopos.com
www.viracopos.com
Tel.: +55 19 3725.6061

Segmento: Aeroportos
Segment: Airports
Segmento: Aeropuertos

Descrição: A Aeroportos Brasil Viracopos é a concessionária responsável pelo gerenciamento e desenvolvimento do Aeroporto Internacional de Viracopos. Localizado em Campinas, o aeroporto está situado em um dos principais polos de desenvolvimento tecnológico, logístico e econômico do país. O Terminal de Cargas de Viracopos foi eleito em 2017 o segundo Melhor do Mundo pela ACE (Air Cargo Excellence Awards) na categoria até 400 mil ton/ano, e é um dos mais ágeis e seguros do Brasil. Viracopos possui um novo e moderno Terminal de Passageiros com capacidade para 25 milhões de pessoas por ano. A concessionária tem como missão prover infraestrutura para a mobilidade de pessoas e cargas, com excelência na inovação de serviços aeroportuários, garantindo a satisfação de clientes, gerando valor econômico aos acionistas, estimulando a realização profissional dos colaboradores e contribuindo para o desenvolvimento da comunidade onde atua, num ambiente de responsabilidade social e ambiental.
Description: Aeroportos Brasil Viracopos is the concessionaire responsible for the management and development of Viracopos Airport for the next 30 years. Viracopos airport is located in Campinas – SP, one of the main technologic, logistic and economic clusters of the country. In 2017 its Cargo Terminal was voted the 2nd Best in World by ACE (Air Cargo Excellence Awards). Also in 2016, it fully opened a brand new Passenger Terminal for up to 25 million passengers per year. Viracopos´s mission is to guarantee people and cargo mobility by providing infrastructure and excellent airport services, ensuring customer satisfaction, generating economic value to shareholders, encouraging the professional achievement of employees and contributing to the development of the community where it operates, with social and environmental responsibility.
Stand: 4-60
AGENCE MARITIME DE L’ESCAUT BVBA
Rederskaai, 30 – Zeebrugge
Cep: 8380 – West-Vlaanderen – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Paul Collen
info@ame-shipping.com
Tel.: +32 50 35 28 92

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: AME Shipping representa o Grupo Citrosuco e atua como agente logístico de seus navios na Europa. Diversos navios de suco oferecem viagens quinzenais com um transit time de 12 dias de Santos para Gent e vice-versa. Conexão do Brasil, seu link brasileiro.

Description: AME Shipping represents the Citrosuco Group and acts as shipping agent for their vessels in Europe. Several juice vessels offers fortnightly sailings with a transit time of abt 12 days from Santos to Gent and vv.Conexão do Brasil, your Brazilian link!
Stand: 7-85
AGI BRASIL
Alameda Santos, 2441
Cep: 01419-002 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rafael Luz
vendas@aggrowth.com
www.aggrowth.com
Tel.: +55 11 3894-3002
Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 4-60
AGL CARGO
Av. Queiroz Filho, 1.700 – Tower B. 308
Cep: 05319-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Emerson Kohler
emerson.kohler@aglcargo.com
www.aglcargo.com
Tel.: +55 11 3120-7002 – +55 11 3120-7002

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: AGL CARGO é um Operador de Logística Brasileiro-Freight Forwarder com mais de 20 anos de experiência em transporte marítimo, terrestre e aéreo, FCL/LCL, carga de projetos e a granel. Contate-nos para qualquer serviço referente a carga de grandes dimensões e peso ou carga geral no Brasil.

Description: AGL CARGO is a Brazilian Logistics Operator-Freight Forwarder with over 20 years of experience in Ocean, Land & Air Transportation, FCL/LCL, Bulk and Project cargoes. Contact us for any service involving heavy lifts, oversized cargoes or General Cargo logistics in Brazil.

Descripción: AGL CARGO es un Operador de Logística Brasileiro-Freight Forwarder con más de 20 años de experiencia en transporte marítimo, terrestre y aéreo, FCL/LCL, carga de proyectos y a granel. Cuente con nosotros para cualquier servicio de carga, ya sean cargas pesadas o de gran tamaño, en Brasil.
Stand: 1-10
ÁGORA SEGURANÇA E LOGÍSTICA
Rua Bartolomeu Feio, 303
Cep: 458-0000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Joana Barreto
joanabarreto@agoraassessoria.com.br
www.agoraassessoria.com.br
Tel.: +55 11 9472-71819

Descrição: Assessoria em segurança e logística.
Stand: 2 -126
AGREGA TECH
Rua Helena, 42
Cep: 04552-050 – São Paulo – SP

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: 11 98991.8590
Stand: 5-110
AGUDIO
Av. Rebouças, 3970
Cep: 05402-600 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Adriano Carvalho Freitas
adriano.freitas@poma.net
Tel.: +55 11 97525.3207 – 11 97525.3207

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 3-50 – Patrocinador

Aliança

ALIANÇA NAVEGAÇÃO E LOGÍSTICA

Rua Verbo Divino, 1547
Cep: 04719-002 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ricardo Miranda
ricardo.miranda@alianca.com.br
www.alianca.com.br
Tel.: +55 11 5185-3100 – 55 11 5185-3100

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: A Aliança Navegação e Logística foi fundada em 1950 por Carl Fisher. Em 1998, a empresa foi adquirida pelo Grupo Oetker, também proprietário da Hamburg Süd. Em 1999, a Aliança retoma o transporte de cabotagem no Brasil, que até então era subutilizado. Entre 2013 e 2014, a Aliança reestruturou sua frota de cabotagem com um investimento de R$ 700 milhões na compra de 6 navios porta-contêineres com capacidades que variam de 3.800 TEUs a 4.800 TEUs. Atualmente, a empresa conta com 11 navios em operação no serviço, com amplo atendimento em 15 portos de Buenos Aires até Manaus, e um total de 104 escalas mensais. A Aliança é market leader na cabotagem e possui uma carteira de clientes que vai do arroz ao zinco, com grandes, pequenas e médias empresas e em praticamente todos os segmentos do mercado, com destaque cada vez maior para os segmentos de bens de consumo duráveis. No ano passado, obteve um faturamento de R$ 3,3 bilhões e movimentou 673 mil contêineres. A empresa tem forte atuação no mercado externo, com 25 navios porta-contêineres que fazem a rota internacional, distribuídos em 9 serviços. Além disso, oferece o transporte de granéis (fertilizantes, grãos e minérios), onde são utilizados 8 navios com capacidades que vão de 38 mil toneladas a 45 mil toneladas.
Stand: 4-80
ALLINK E WWA
Al. dos Maracatins, 1217 – 10º Andar – C
Cep: 04089-014 – Moema – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Carla Vieira
carla.vieira@allink.com.br
www.allink.com.br
Tel.: +55 11 3254-9766

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Operadores Logísticos, Transporte Aéreo, Transporte Marítimo
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC, Logistic Operator, Air Transport, Maritime Transport
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Operadores Logísticos, Transporte Aereo, Transporte Maritimo

Descrição: A Allink, especialista em consolidação de carga LCL marítima há mais de 20 anos e agora também com o modal aéreo, é representante da plataforma WWA (WordWide Alliance) no Brasil. A WWA é líder em movimentação de carga LCL no mundo, composta por 18 NVOCC’s neutros e presente em 72 países com 169 escritórios. Oferece 2.400 serviços diretos para carga LCL marítima.

Description: Allink, expert in LCL ocean cargo consolidation for over 20 years, and now also in the air cargo modal, is an exclusive agent of the WWA (WorldWide Alliance) platform in Brazil. WWA is the leader in LCL cargo movement in the world, composed of 18 neutral NVOCCs and present in 72 countries with 169 offices. It offers 2.400 direct services of ocean LCL cargo.

Descripción: Allink, especialista en consolidación de carga marítima LCL hace más de 20 años y ahora también con transporte aéreo, es representante de la plataforma WWA (WorldWide Alliance) en Brasil. WWA es líder mundial en movimiento de carga LCL, es compuesta por 18 NVOCCs neutrales y está presente en 72 países con 169 oficinas. Ofrece 2.400 servicios directos para carga marítima LCL.
Stand: 2-35
AMERICAN AIRLINES CARGO
Cargo Terminal Edifício Teca, 6º Andar, Sala 6.04, s/n
Cep: 07141-090 – Guarulhos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
José Teixeira de Almeida Junior
jose.almeida@aa.com
www.aacargo.com
Tel.: +55 11 2445-6576

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo

Description: Every day, American transports cargo between major cities in the United States, Europe, Canada, Mexico, the Caribbean, Latin America and Asia Pacific – all on one of the youngest and most modern fleets in the industry.
Stand: 4-60
APEC – ANTWERP/FLANDERS PORT TRAINING CENTER
1, Port House, Zaha Hadidplein, Antwerp
Cep: 2030 – Antwerp – Antwerp – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Mario Lievens
Mario.lievens@portofantwerp.com
https://apecporttraining.com/about/
Tel.: +32 3 229 7067 – +32 3 229 7067

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio

Descrição: A APEC oferece todo seu conhecimento portuário há quase 40 anos, organizando uma ampla variedade de cursos. Estes incluem seminários padronizados na Antuérpia de diversos tópicos portuários e marítimos, bem como seminários customizados no exterior ou na Antuérpia.

Description: APEC focuses on creating Port Friendship through Port Knowledge for almost 40 years by organizing a wide variety of port related training courses. These include standard seminars in Antwerp on various maritime and port related topics as well tailor-made seminars given abroad or in Antwerp.

Descripción: APEC ofrece todo su conocimiento portuario desde hace 40 años gracias a la organización de una gran variedad de cursos de formación. Estos incluyen seminarios estándar en Amberes sobre temas portuarios y marítimos, así como seminarios personalizados tanto en el extranjero como en Amberes.

Stand: 5-60
APM TERMINALS
Av. Coronel Eugênio Muller, 300
Cep: 88301-120 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Michele Cardoso
michele.cardoso@apmterminals.com
www.apmterminals.com
Tel.: +55 47 3341 9952
Segmento: Terminais
Segment: Terminals
Segmento: Terminales
Stand: 6-50
APP – ASSOCIAÇÃO DOS PORTOS DE PORTUGAL
Cais Rocha Conde de Óbidos
Cep: 1350-352 – Lisboa – Portugal

Contato/Contact/Contacto:
Ana Bela Zuzarte
azuzarte@portodelisboa.pt
Tel.: 21 396 20 35

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 2-65
ATC AVIATION SERVICES
Rua Barão de Itapetininga, 255
Cep: 01223-010 – Vila Buarque – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luca Alves
alves@atc-aviation.com
cotacoes@atc-aviation.com
www.atc-aviation.com/home.html
Tel.: +55 11 3120-4110

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo
Stand: 4-121
ATHENAS LOGISTICS TECHNOLOGY
Rua São José, 90
Cep: 20010-020 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Marcos Barcellos
marcos.barcellos@athen.as
http://athen.as
Tel.: +55 11 99892 2773 – +55 21 3031-6706

Segmento: Tecnologia de TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: Na Athenas, respiramos logística, tecnologia e inovação para simplificar e otimizar a operação do dia a dia e elevarmos a capacidade de geração de resultados do cliente. Nos últimos 3 anos desenvolvemos a mais avançada solução para terminais alfandegados (portos, portos secos, CLIAS, Redex e Aeroportos). O TOS+ é a expressão material do nosso sonho de facilitar o comércio entre países por meio do aumento da eficiência e assertividade das operações portuárias. Acreditamos que apoiamos nossos clientes e os clientes dos nossos clientes a aumentarem suas potencialidades em servir.

Description: We breathe logistics, technology and innovation, so we can simplify and optimize day-to-day and, most importantly improve operations and, most importantly improve our customers results. Throughout the last 3 years we have developed the ultimate solution for logistics terminals (bonded terminal, ports and airports). The TOS + is the material expression of our dream of facilitating trade between countries through increased efficiency and assertiveness of port operations. We believe we support our customers and the customers of our customers to increase their capabilities to serve.
Stand: 7-94
AUTOTRAC
Campus Universitário Darcy Ribeiro, s/n
Cep: 70910-901 – Brasília – DF – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Gisele Sarego
gisele.sarego@autotrac.com.br
Tel.: +55 61 3307-7000 – 61 3307-7000

Segmento: Tecnologia de TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 6-80
AVERAGE TECNOLOGIA
Rua Formosa, 75 – 1º Andar
São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
comercial@average.com.br
www.average.com.br
Tel.: +55 11 3124-5311

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: Com mais de 30 anos de experiência e mais de 700 clientes atendidos, a Average Tecnologia atua na comercialização e implantação de sistemas específicos para as áreas de comércio exterior, gestão jurídica, soluções fiscais e plataforma de produtividade e colaboração para gestão de processos, documentos e portais.

Description: With over 30 years of experience and over 700 clients served, the Average Technologia operates in the marketing and implementation of specific systems in the areas of foreign trade, legal management, tax solutions, productivity and collaboration platform for process management, documenst and portals.

Descripción: Con más de 30 años de experiencia y más de 700 clientes atendidos, Average Tecnologia actúa en la comercialización e implantación de sistemas específicos para las áreas de comercio exterior, gestión jurídica, soluciones fiscales y plataforma de produtividad y colaboración para gestión de procesos, documentos y sítios.
Stand: 8-25
AZUL LINHAS AÉREAS BRASILEIRAS S.A.
Av. Marcos Penteado de Ulhoa Rodrigues, 939
Cep: 06460-040 – Barueri – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Beatriz Spira
beatriz.spira@voeazul.com.br
Tel.: +55 11 4134-9845

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo
Stand: 5-30

bbc_chartering

BBC CHARTERING

Hafenstraße, 10b
Cep: 26789 – Leer (Ostfriesland) – Niedersachsen – Germany

Contato/Contact/Contacto:
Commercial Department
chartering.saopaulo@bbc-chartering.com
www.bbc-chartering.com
Tel.: +55 11 5041-7320

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: BBC Chartering oferece serviços de transporte marítimo para os diversos tipos de mercadorias, tais como carga geral, bulk, produtos siderúrgicos e cargas de projetos envolvendo volumes pesados e extra dimensionados. Através de saídas regulares em determinados tráfegos, de serviços moldados a partir de ofertas de cargas e ainda transportes esporádicos, atendendo especificamente as cargas, granéis e produtos siderúrgicos, a BBC Chartering, líder nestes mercados, oferece soluções de transporte DE e PARA qualquer porto.

Description: BBC Chartering offers integrated transport solutions for general, breakbulk, heavy lift, and project cargos. With the market’s leading global liner, semi-liner and tramp network we serve on strategic volume contracts, heavy lifts and other specialty projects. Cargo solutions for any port, any cargo.
Stand: 4-29
BCS BRASIL CARGO SERVICE
Alameda Mamoré, 535 – 11º Andar
Cep: 06454-040 – Barueri – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Vinicius Ferreira
vinicius.ferreira@bcsair.com
www.bcsair.com
Tel.: +55 11 4166-6745

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo
Stand: 4-116
BEDESCHI SPA
Alameda Hannover, 147
Cep: 06544-007 – Santana de Parnaíba – Alphaville – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Verner Cardoso
verner@bernerconsulting.com.br
www.bedeschi.com
Tel.: +39 049 7663100

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Description: Bedeschi products range covers a wide variety of equipment for Bulk Materials Handling, Marine and Container Logistics supporting the client for the entire life of the project, with feasibility studies and basic engineering to complete green field, turnkey installations manufactured in our workshop. Since July 2016, Bedeschi has acquired part of OMG-MGM Cranes, renowned in the port engineering, revamping and upgrading of container handling cranes.
Stand: 1-70
BH AIRPORT
Confins, Aeroporto Internacional
Cep: 33500-900 – Confins – MG – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Monica Luiza Castro
monica.castro@bh-airport.com.br
bhairport@bh-airport.com.br
www.bh-airport.com.br
Tel.: +55 31 3689-6800

Segmento: Aeroportos
Segment: Airports
Segmento: Aeropuertos

Descrição: Situada no centro da Região Sudeste, a BH Airport Cargo possui uma localização privilegiada na área que concentra 50% da população brasileira, 60% do Produto Interno Bruto (PIB) nacional e 65% da produção industrial do País. O potencial estimado para o transporte de cargas a partir do Aeroporto Internacional de Belo Horizonte é de aproximadamente US$ 2,2 bilhões em exportações e de US$ 700 milhões em importações. Com a BH Airport Cargo, a sua empresa voa mais alto.

Description: Located in the center of the Southeastern region, BH Airport Cargo enjoys a privileged location in the region, which concentrates 50% of the Brazilian population, 60% of the national Gross Domestic Product (GDP) and 65% of the industrial production of the country*. The estimated potential for the cargo transportation from Belo Horizonte`s International Airport is of approximately US$ 2.2 billion in exports and of US$ 700 million in imports*. With bh airport cargo, your company flies higher.
Stand: 3-10
BLU LOGISTICS
Rua Gustavo da Silveira, 912 – 4º Andar
Cep: 4376-0020 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fabio Sandes
fabio.sandes@blulogistics.com
gabrielle.fernandes@blulogistics.com
www.blulogistics.com
Tel.: +55 11 5671-8382

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Descrição: Fundada em 1995, Blu Logistics é uma empresa latino-americana especializada em soluções logísticas, com estrutura própria em 10 países, 52 escritórios pelo mundo e uma rede completa de agentes parceiros em todos os continentes.

Description: Since 1995, Blu Logistics is a Latin American company specializing in logistical solutions, with its own structure in 10 countries, 52 offices worldwide and a complete network of agents in all continents.

Descripción: Desde 1995, Blu Logistics es una compañía latinoamericana especializada en soluciones logísticas, con su propia estructura en 10 países, 52 oficinas en todo el mundo y una red completa de agentes en todos los continentes.
Stand: 1-106
BOLUDA CORPORACION MARITIMA
Paseo de Caro, s/n
Cep: 46024 – Valência – Spain
Contato/Contact/Contacto:
Amparo Valero Fernández
amparo.valero@boluda.com.es
www.boluda.com.es
Tel.: 34 629 30.60.234

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo
Stand: 4-110
BONA TERCEIRIZAÇÃO DE MÃO DE OBRA PARA LOGÍSTICA
Av. Portugal, 1629 – Sala 71
Cep: 4559003 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Natalia Zarzana
natalia@bonaterceirizacao.com.br
www.bonaterceirizacao.com.br
Tel.: +55 11 5041-0683

Segmento: Movimentação de Materiais/Intralogística
Segment: Material Handling/Intralogistics
Segmento: Movimiento de Materiales/Logística Interna
Descrição: Nossa empresa é focada na prestação de serviço de locação de mão de obra para o setor da indústria, comércio e serviços, em especial na área da logística, atuando nos setores de expedição, recebimento, armazenagem, carga e descarga, retrabalho, manuseio e inventário. Problemas operacionais como faltas, realocação de equipes, aumento esporádico de quadro, redução de quadro, a Bona tem a solução! Se surpreenda com uma gestão inteligente.
Stand: 5-25
BRADO LOGÍSTICA
Av. João Gualberto, 1740 – 6º Andar
Cep: 80030-001 – Curitiba – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
contato@brado.com.br
www.brado.com.br
Tel.: +55 41 2118-2800

Segmento: EADIs, Operadores Logísticos, Terminais, Transporte Ferroviário
Segment: Dry Ports, Logistic Operator, Terminals, Rail Transportation
Segmento: Puertos Interiores, Operadores Logísticos, Terminales, Transporte Ferroviario

Descrição: Oferecemos soluções logísticas customizadas aos principais polos do país, integrando diversos modais a terminais, armazéns e portos. Possuímos estrutura própria e parcerias estratégicas com concessionárias ferroviárias, transportadores rodoviários e armadores, atendendo ao mercado interno e externo.

Description: Oferecemos soluções logísticas customizadas aos principais polos do país, integrando diversos modais a terminais, armazéns e portos. Possuímos estrutura própria e parcerias estratégicas com concessionárias ferroviárias, transportadores rodoviários e armadores, atendendo ao mercado interno e externo.

Descripción: Oferecemos soluções logísticas customizadas aos principais polos do país, integrando diversos modais a terminais, armazéns e portos. Possuímos estrutura própria e parcerias estratégicas com concessionárias ferroviárias, transportadores rodoviários e armadores, atendendo ao mercado interno e externo.
Stand: 1-10
BRASIL RISK
Av. General Mac Arthur, 1069
Cep: 05338-000 – São Paulo – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Cleber Bento
www.brasilrisk.com.br
Tel.: +55 11 3028.1600

Descrição: A Brasil Risk atua há 11 anos no mercado de Gerenciamento de Riscos e Gestão da Cadeia Logística. Possui produtos focados para proteção ao roubo de carga, prevenção de acidentes, proteção patrimonial e ferramentas para gestão logística.
Stand: 2-85
BRAZILIAN BUSINESS PARK
Av. Tégula, 888
Cep: 12952-820 – Atibaia – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Benedito dos Santos
bsantos@bbp.com.br
www.bbp.com.br
Tel.: +55 11 2119-1334

Segmento: Condomínios Logísticos
Segment: Logistic Parks
Segmento: Condominios Logisticos
Stand: 4-20
BRINGER DO BRASIL
Av. Cruzeiro, 300
Cep: 94930-615 – Cachoeirinha – RS – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Tania Jacira
tania@bringercargo.com.br
fabiana@bringercargo.com.br
www.bringercargo.com.br
Tel.: +55 51 3470-7800

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo

Descrição: A Bringer fornece os melhores serviços no transporte de carga multimodal há mais de 30 anos. Serviços para todos os 6 principais continentes.

Descripción: Bringer ofrece los mejores servicios en el transporte multimodal de mercancías por más de 30 años. Servicios para todos los 6 principales continentes.
Stand: 6-20
BRINK´S
Rua Samarita, 310
Cep: 02518-080 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
faleconosco@brinks.com.br
www.brinks.com.br
Tel.: +55 11 2133-0300

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera

Descrição: A Brink’s atende clientes em mais de 100 países, e conta com mais de 60.000 colaboradores no mundo. Nossas operações incluem aproximadamente 1.100 instalações e mais de 12.000 veículos. Essa presença nos permite atuar em todos os elos da cadeia logística, seja uma demanda doméstica ou internacional, minimizando os riscos no transporte, processamento e armazenamento. Para apoiar nossas operações e fornecer um serviço rápido e ágil, a Brink’s construiu o primeiro terminal de carga de alta segurança dentro de um aeroporto no Brasil. Localizado em Viracopos, o terminal tem mais de 2.000 m² de área blindada, a mais recente tecnologia de armazenagem com duas câmaras frias e uma área segura para conferência de carga. Para expandir as nossas soluções na cadeia logística, a Brink’s também oferece um armazém geral seguro localizado próximo de Viracopos para integrar com nossas capacidades. O terminal pode ser usado para o armazenamento de itens de alto valor ou cargas visadas, como eletrônicos e farmacêuticos, para conferência e manipulação de carga, logística door to door, além de atender às necessidades de operações Brink’s no Brasil.

Description: Brink’s Global Service serves customers in more than 100 countries, employ more than 60.000 people around the world and our operations include approximately 1, 100 facilities and more than 12, 000 vehicles. That presence allow us to be the full provider of safe logistics for domestic or international customers, mitigating transportation, processing and storage risks. To support our operations and to provide a fast and agile service, Brink’s has built the first high security cargo terminal inside an airport on Brazil. Located in Viracopos, the terminal has more than 2, 000 square foot of armored structure, the latest technology of warehousing, two cold chambers and a safe area to manipulate cargo. To expand our solutions in the logistics business, Brink’s also offers a secure warehouse, located near Viracopos to integrate with our capabilities. It can be used for storage of high value items, or wanted cargo like electronics and pharmaceutical’s products for picking and packing, for door to door logistics and to suit the needs of Brink’s operations.
Stand: 2-122
BRUDAM DESENVOLVIMENTOS WEB
Franca, 56
Cep: 92990-000 – Eldorado do Sul – RS – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Hugo Reichenback
hugo@brudam.com.br
Tel.: +55 51 35007018

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 7-115
BÜHLER S/A
Rua Dona Francisca, 8300
Cep: 89219-600 – Joinville – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
media.southamerica@buhlergroup.com
www.buhlergroup.com
Tel.: + 55 47 3027 8200
Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Bühler oferece soluções de armazenagem, máquinas e componentes ao longo de toda a cadeia de valor dos alimentos – dos pontos de coleta dos produtos agrícolas até os estágios finais de processamento. Não importa se se tratam de silos destinados à colheita, uma instalação de armazenagem para o comércio de grãos ou soluções de armazenagem para a indústria de processamento: a Bühler oferece seus serviços personalizados localmente, desde a fase de conceito até a operação. A Bühler contribui com o seu conhecimento e serviços a fim de que as perdas pós-colheita que ainda ocorrem bastante no mundo sejam reduzidas ainda mais, a fim de que haja menos desperdício de matéria-prima.

Description: Bühler offers storage solutions, machinery and components throughout the entire food value chain – from an agricultural product’s reception through to the final stages of processing. Whether it’s a silo installation for harvesting purposes, a plant for grain trade, or a storage solution for the processing industry: Bühler is a competent global partner providing individualized on-site customer service from conception to startup. With its knowledge and services, Bühler sees to it that post-harvest losses, which are still occurring at an immense rate globally, are further reduced and that fewer commodities go to waste.

Descripción: Bühler ofrece soluciones de almacenamiento, máquinas y componentes a lo largo de toda la cadena de valor añadido de los alimentos, desde los puntos de recogida de los productos agrarios hasta el procesamiento. Tanto si lo que el cliente necesita son instalaciones de silos para la recogida, una planta para la comercialización de grano o soluciones de almacenamiento para los sectores productivos: Bühler es un socio global competente que presta al cliente un servicio individualizado en sus propias instalaciones, desde la concepción a la puesta en marcha. Gracias a su know-how y sus servicios, Bühler se encarga de reducir las pérdidas después de la cosecha, que siguen produciéndose en todo el mundo en numerosas ocasiones, y de aprovechar al máximo las materias primas.
Stand: 2-115
BUSLOG
Rua Nílton Coelho de Andrade, 772
Cep: 02167-010 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Maria Silvia Martins/Fernanda Araujo
maria.silvia@buslog.com.br
fernanda.araujo@buslog.com.br
www.buslog.com.br

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera

Descrição: Envio através do bagageiro dos ônibus do grupo. Volumes de até 50 kg. MG, SP, RJ, PR, SC e RS.
Stand: 5-15
BYD DO BRASIL
Av. Antonio Buscato, 230
Cep: 13069-119 – Campinas – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Thiago Bonelle
thiago.bonelle@byd.com
leandro.simoes@byd.com
www.byd.com
Tel.: +55 19 3514-2550

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 3-95
BYSOFT
Rua do Rócio, 350
Cep: 05844-180 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rodrigo Rodrigues
rodrigo.rodrigues1@bysoft.com.br
comercial@bysoft.com.br
www.bysoft.com.br
Tel.: +55 11 3585-6000

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: A Bysoft faz parte do grupo WiseTech Global e se especializou em soluções para a gestão de processos de comércio exterior. Sempre visando a qualidade contí­nua dos seus serviços para simplificar e agilizar os processos de importação e exportação.

Description: Bysoft is part of the WiseTech Global group, a company specialized in solutions for the management of foreign trade processes. Always aiming at the continuous quality of its services to simplify and streamline import and export processes.
Stand: 8-56
C.D. BRASIL
Rua Comendador Correia Junior, 222
Cep: 83203560 – Paranaguá – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Damian Ariel Casa
damian@cdbrasil.net
cdbrasil@cdbrasil.net
www.cdbrasilweb.com
Tel.: +55 41 3422-7455

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: Especializada em fumigações/tratamento fitossanitário de commodities agrícolas em porões de navios e containers. Há 28 anos prestando serviço para os maiores exportadores e importadores do mundo através dos principais portos brasileiros: Rio Grande/RS, São Francisco do Sul e Imbituba/SC, Paranaguá e Antonina/PR, Santos/SP, Salvador, Ilhéus e Caboto/BA, Vitória/ES, Santarém e Barcarena/PA, São Luís (Itaqui e Ponta da Madeira)/MA, Itacoatiara/AM.
Stand: 4-60
CARGOLOGIN NV
121, Noorderlaan
Cep: 2030 – Antwerp – Antwerp – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Kim Tirard
kimt@cargologin.be
www.cargologin.com
Tel.: +32 3 304 45 28 – 3233044528

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: Parceiro logístico na Bélgica. Time experiente e dedicado oferecendo alta qualidade e eficiência de custo em serviços logísticos em escala global, parte da CGLI Network. Carga fracionada, aéreo, armazenamento, manuseio, especializado em consolidação de LCL, reefers, transporte de automóveis e Irã/Mar Negro.

Description: Logistics partner in Belgium. Dedicated & experienced team providing high quality and cost effective shipping & logistics on a global scale, part of the CGLI Network. FCL, breakbulk, crosstrade, air and storage/handling, specialization in LCL consolidation, reefers, car shipping and Iran/black sea.
Stand: 8-76
CBC – CÂMARA BRASILEIRA DE CONTÊINERES, TRANSPORTE FERROVIÁRIO E MULTIMODAL
Rua Uruguaiana, 10 – SL 1508
Cep: 20050-092 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Alex Andrem Rotmeister de Souza
cbcdiretoria@cbcconteiner.org.br
www.cbcconteiner.org.br
Tel.: +55 21 2263-1645 – 55 21 2263-1645

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio
Stand: 1-25

CBRE

CBRE
Av. das Nações Unidas, 14171 – Crystal Tower
Cep: 04794-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fabio Ricardi
fabio.ricardi@cbre.com.br
www.cbre.com.br
Tel.: 5185-4688

Segmento: Condomínios Logísticos
Segment: Logistic Parks
Segmento: Condominios Logisticos

Descrição: A CBRE é líder mundial em serviços de Real Estate. Presente no Brasil desde 1979, a empresa atua em todo o território nacional por meio de departamentos especializados e equipados para garantir atendimento único a todos os seus clientes. A companhia oferece uma ampla gama de serviços integrados, incluindo venda e locação de imóveis; gerenciamento de facilities, gerenciamento de projetos; gestão predial; gestão de investimentos; avaliação; consultoria estratégica; e serviços de desenvolvimento. É a maior consultoria de comercialização de galpões logísticos do Brasil.

Description: CBRE is the number one Real Estate company in the world. The company provides a wide range of integrated services and is the largest company of commercialization of logistic properties in Brazil.
Stand: 4-15
CESARI
Av: Plínio de Queiroz, s/nº
Cep: 11570-000 – Cubatão – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
José Walter Gamba
walter.gamba@cesari.com.br
www.cesari.com.br
Tel.: +55 13 2102-8000

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: A Cesari é um grupo de 6 empresas integradas que oferecem soluções logísticas diferenciadas, que atuam nos segmentos de transporte de produtos químicos, terminais de armazenamento, industrialização de fertilizantes e manutenção de containers.

Description: Cesari is a group of six integrated companies that offer differentiated logistics solutions and work in the segments of chemical transportation, storage terminals, fertilizer industrialization and container maintenance.
Stand: 5-75
CEVA LOGISTICS
Av. Eng. Luís Carlos Berrini, 105 – Conj. 41
Cep: 04571-010 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fabio Mendunekas
cevalogistics@cevalogistics.com
www.cevalogistics.com
Tel.: +55 11 2199-6700

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: CEVA Logistics, uma das líderes globais na gestão de cadeia de suprimentos não baseada em ativos, desenvolve e implanta soluções de ponta para empresas nacionais e multinacionais de médio e grande porte. Cerca de 41.000 colaboradores em mais de 160 países se dedicam a entregar soluções eficazes e robustas em diversos setores onde a CEVA aplica sua experiência operacional para prestar os melhores serviços da categoria em toda sua rede integrada.
Stand: 4-60
CGLI
Andrea Paulinetti, 187 – Jardim das Acácias
Cep: 47070-505 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Nancy Kerremans
nancyk@cgli.be
www.cgli.net
Tel.: +55 11 98574.3981 – 55 11 98574.3981

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC

Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: A CGLI é uma rede global de agentes de carga que busca parcerias locais para desenvolver negócios de longo prazo. A CGLI reúne muitos membros em uma única localização e apoia a cooperação, ao invés de competição. Conexões globais que contam com membros no Brasil, a FAM Cargo e a AGL Brasil.

Description: CGLI is a young but strong, global network of agents who are interested and keen to work together and develop long term business. CGLI avoids too many members in one location and supports cooperation instead of competition. Global connections that count with members in Brasil Fam Cargo and AGL Brasil.
Stand: 2-45
C.H. ROBINSON
Vicente Pinzon, 51
Cep: 04547-130 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
info-brazil@chrobinson.com
www.chrobinson.com/en-US/Logistics/Global-Services/
Tel.: +55 11-2397-0710

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: A C.H. Robinson oferece soluções globais para a cadeia logística dos clientes e serviço confiável para acelerar sua competitividade. Prinicipais produtos:. Transporte aéreo. Transporte marítimo. Transporte Rodoviário. Armazenagem e Distribuição. Desembaraço aduaneiro. Transporte de produtos perecíveis. Gerenciamento de pedidos. Carga projeto.
Stand: 8-97
CHEP BRASIL
Estrada da Cruz Grande, 277
Cep: 13290-000 – Louveira – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Clayton Bastos
clayton.bastos@chep.com
Tel.: +55 11 3371-0331

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Stand: 8-50
CHINATRANS INTERNATIONAL LIMITED
Jiabing Road – Section A Taipingyang Commericial & Trading Bldg, 4023 – Floor 22
Shenzhen – Luohu District – China

Contato/Contact/Contacto:
Dennis Schen
szemkt210@cntrans.cn
Tel.: 86 755 22960230
Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Stand: 2-70
CMA CGM DO BRASIL
Av. Paulista, 287
Cep: 01311-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Paulo Gudergues
bma.pgudergues@cma-cgm.com
bma.genmbox@cma-cgm.com
www.cma-cgm.com
Tel.: +55 11 3708-0088

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: A CMA CGM, fundada por Jacques R. Saadé, é um grupo global líder em transporte de carga. Seus 489 navios escalam mais de 420 portos. Liderada por Rodolphe Saadé, a CMA CGM desfruta de um crescimento contínuo e mantém-se inovando. Presente em 160 países com 755 agências, emprega 29.000 colaboradores.

Description: CMA CGM, founded by Jacques R. Saadé, is a leading worldwide shipping group. Its 489 vessels call more than 420 ports. Headed by Rodolphe Saadé, CMA CGM enjoys a continuous growth and keeps innovating. Present in 160 countries with 755 agencies, the Group employs 29, 000 people.
Stand: 5-113
COMBILIFT
Rua José do Patrocínio, 559
Cep: 92120-080 – Canoas – RS – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rafael Kessler
rafael@combilift.com
www.combilift.com.br
Tel.: +55 51 30777444

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 4-123
COMEXPERT
Rua Richard Vagner, 70
Cep: 80820-100 – Curitiba – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Theodocio
theo@comexpert.com.br
www.comexpert.com.br
Tel.: +55 41 3114-8333

Segmento: Despachantes Aduaneiros
Segment: Customs Brokers
Segmento: Despachantes de Aduana

Descrição: A Comexpert Neutral Solutions é uma empresa verdadeiramente neutra, com atuação nacional, direcionada a Agentes de Carga e especializada em desconsolidação mercante, desconsolidação documental e terceirização de processos operacionais.
Stand: 6 -40
COMPANHIA DOCAS DO CEARÁ
Praça Amigos da Marinha, s/n
Cep: 60182-640 – Fortaleza – CE – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Marjorie Marshall
mm@docasdoceara.com.br
www.docasdoceara.com.br
Tel.: +55 85 3266-8944 – 55 85 3266-8944
Stand: 1-61
COMPANHIA DOCAS DO RIO DE JANEIRO
Rua Acre, 21
Cep: 20081-000 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Suzana Figueiredo Padilla
suzana.padilla@portosrio.gov.br
www.portosrio.gov.br
Tel.: +55 21 2253-1985 – 55 21 2253-1985

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 4-106
COMPEX
Rua da Paz, 1220
Cep: 04713-001 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Suelen Marcelino
suelen@compex.com.br
vendas@compex.com.br
www.compextec.com.br
Tel.: +55 11 3900.9333

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Compex está presente em todo o território nacional desde 1999, distribuindo e comercializando coletores de dados, leitores de código de barras e impressoras. Atuamos no mercado de automação, oferecendo equipamentos para o varejo, logística, centro de distribuição, hospitais, indústrias, órgãos públicos, entre outros, desenvolvendo soluções que atendem às necessidades dos nossos clientes e parceiros.
Stand: 2-60
COMPLEXO INDUSTRIAL PORTUÁRIO DE SUAPE
Rod. PE-60 – km 10, s/n – Centro Adminis.
Cep: 55590-000 – Ipojuca – Engenho Massangana – PE – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luiz Alberto Silveira Barros
luiz.barros@suape.pe.gov.br
www.suape.pe.gov.br
Tel.: +55 81 3527-5015

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: O Complexo Industrial Portuário de Suape tem como finalidade a exploração do Porto como concentrador e distribuidor de cargas, bem como uma retroárea para implantação de empresas. Conta, no momento, com mais de 100 empresas instaladas. É um dos maiores projetos de desenvolvimento da economia do País. O empreendimento oferece oportunidades em diversos setores, atraindo investimentos e gerando renda para os trabalhadores que se orgulham em construir uma nova história para Pernambuco. Distante apenas 40 quilômetros do Recife, Suape é interligado a mais de 160 portos em todos os continentes e se apresenta como o porto público mais estratégico do Nordeste, tendo em vista que 90% do PIB (Produto Interno Bruto) da Região encontra-se em um raio de 800 quilômetros do porto. Dessa forma, mostra-se como um hub port natural, ou seja, porto concentrador e distribuidor de cargas não só para o Nordeste, mas também para o Norte do País.
Patroc. Conferência Platinum
CONE CONDOMÍNIO DE NEGÓCIOS
Rod. BR 101 Sul – km 96, 4, 5225
Cep: 54503-900 – Cabo de Santo Agostinho – PE – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fernando Perez
fernando.perez@conebr.com
Tel.: +55 81 3201-3452

Segmento: Condomínios Logísticos
Segment: Logistic Parks
Segmento: Condominios Logisticos
Stand: 3-45
CONTACT NVOCC
Av. das Nações Unidas, 12551 – 12º Andar
Cep: 04578-903 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
www.contact.nvocc.com.br
Tel.: +55 11 3043-8130 – 55 11 3043-8130

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Description: Estabilished since 1999 as a neutral NVOCC amongst the freight forwarders, customs brokers, and logistic consultants, CONTACT NVOCC is specialized in cargo consolidation (LCL) in both ocean import as well as export.
Stand: APOIADOR
CONTAINER MANAGEMENT MAGAZINE
124, Marshall House, Morden, Middleton House, United Kingdom
Cep: SM4 6RW – Morden – Middleton House – United Kingdom

Contato/Contact/Contacto:
Marie-Anne Hoffer
marieanne.hoffer@container-mag.com
www.container-mag.com
Tel.: +44 20 8648 7113 – 44 20 8648 7113

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios
Stand: 3-15

Coopercarga

COOPERCARGA
Rua Marechal Deodoro, 36 – 3º Andar
Cep: 89700-904 – Concórdia – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Jussara Acordi Loguercio
jussara@coopercarga.com.br
marketing@coopercarga.com.br
www.coopercarga.com.br
Tel.: +55 49 3301-7000

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: A Coopercarga é uma cooperativa que está focada em oferecer soluções integradas em logística para os mais diversos segmentos. Está entre as 10 Melhores e Maiores do transporte e atua com mais de 700 colaboradores e cerca de 60 unidades distribuídas estrategicamente no território nacional e Mercosul.

Description: A Coopercarga é uma cooperativa que está focada em oferecer soluções integradas em logística para os mais diversos segmentos. Está entre as 10 Melhores e Maiores do transporte e atua com mais de 700 colaboradores e cerca de 60 unidades distribuídas estrategicamente no território nacional e Mercosul.
Stand: 8-85
COSCO SHIPPING
Av. Paulista, 1337 – 18º Andar
Cep: 01311-200 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Edson Santana
edson.santana@coscoshipping.com.br
nara@cosco.com.br
www.coscoshipping.com.br
Tel.: +55 11 3177-2888

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo
Stand: 3-123
COTACOMEX
Laura Rebello, 867
Cep: 88317-115 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Magnum M. Santana
contato@cotacomex.com
www.cotacomex.com.br
Tel.: +55 47 98446064

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 1-40
CTI CARGO
Rua Professor Ernest Marcus, 36
Cep: 01246-080 – SP – São Paulo – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Gabriela Marcondes
pricing@cticargo.com.br
Tel.: +55 11 32154317

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Stand: 3-85
CVS FERRARI TECPORT BRAZIL
Av. Osvaldo Reis, 3281 – Sala 911
Cep: 88306-772 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Debora Frassini
administracao@ferraritecport.com.br
www.ferraritecport.com.br
Tel.: +55 47 3046-8240

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Descrição: A CVS Ferrari Tecport é o representante exclusivo da marca italiana CVS Ferrari SRL para todo o Brasil, dispondo de máquinas, peças de reposição e serviços. Nossa missão é atender a alta demanda do mercado brasileiro de forma rápida e eficaz. Produtos: A CVS Ferrari Tecport Brasil dispõe de uma gama completa de equipamentos portuários, são eles: Tratores, Empilhadeiras de garfo, Empilhadeiras de container, Reach Stracker, Straddle Carriers e Container Runner. Serviços: Fornecer suporte, assessoria técnica e treinamento aos clientes, de modo que o feedback no atendimento tenha 100% de retorno no investimento do equipamento. – Resposta rápida a emergências – Atenção personalizada – Assistência técnica especializada. – Suporte tecnológico. Peças de Reposição: Temos um amplo estoque de peças originais localizado no Brasil em pronta entrega, para atender com agilidade a demanda de abastecimento.
Stand: 7-83
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
Nakazaki-Nishi, 41001
Cep: 530 8323 – Osaka – Kita-ku – Japan

Contato/Contact/Contacto:
Robert Ferreyra
robert@reefer-sales.com
www.daikinreefer.com

Segmento: Equipamentos, Transporte Marítimo
Segment: Equipment, Maritime Transport
Segmento: Equipos, Transporte Maritimo

Description: Headquartered in Japan, Daikin Transportation and Refrigeration Systems Division (Daikin Reefer) is a wholly-owned division of Daikin Industries Ltd. Grounded in more than 90 years’ experience, Daikin Reefer provides refrigeration equipment to the global container industry. Founded on excellence in innovation of world-leading Japanese technology, Daikin was one of the first major manufacturers to enter the refrigerated container market back in 1968. The company’s strong history and heritage enables it to deliver cutting edge technology that provides assured quality, delivers market leading performance, and is synonymous with reliability.

Descripción: Con sede en Japón, la División de Sistemas de Transporte y Refrigeración de Daikin (Daikin Reefer) es una división de propiedad total de Daikin Industries Ltd. Basada en más de 90 años de experiencia, Daikin Reefer proporciona equipos de refrigeración a la industria global de contenedores. Fundada en la excelencia e innovación de la tecnología Japonesa líder en el mundo, Daikin fue uno de los primeros y mayores fabricantes en entrar en el mercado de contenedores refrigerados en el año 1968. La sólida historia y el patrimonio de la empresa le permiten ofrecer tecnología de vanguardia que proporciona calidad garantizada, un rendimiento eficaz y es sinónimo de confiabilidad.
Stand: 4-25
DB SCHENKER
Rua Geraldo Flausino Gomes, 78 – 12º/13º Andar
Cep: 04575-060 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Flavia Campos
flavia.campos@dbschenker.com
www.dbschenker.com.br
Tel.: +55 11 3318-9200

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: Desde a sua fundação por Gottfried Schenker em Viena, Áustria, em 1872, a DB Schenker oferece a seus clientes soluções completas em uma única fonte. Hoje, a DB Schenker possui mais de 95.000 funcionários em 130 países e mais de 2.000 escritórios presentes nos principais centros econômicos do mundo, o que confirma a sua posição como um dos principais players do mercado, oferecendo soluções logísticas para atender às necessidades dos seus clientes com uma extensa cobertura de mercado. E seguindo o posicionamento de qualidade do grupo DB Schenker no mundo, a DB Schenker do Brasil, presente no país desde julho de 1973, foi uma das primeiras no segmento a obter a certificação ISO 9002 no ano de 1996 e pioneira na obtenção do certificado na versão ISO 9001:2000 em agosto de 2003, confirmando a sua preocupação em oferecer o melhor serviço em todo o mundo.

Description: Since its founding by Gottfried Schenker in Vienna, Austria, in 1872, DB Schenker offers its customers complete solutions from a single source. Today, DB Schenker has more than 95.000 employees in 130 countries and above 2.000 offices present in main economic centers around the world confirming its position as one of the most important players in logistic services, offering solutions to attend customer’s needs with extensive market coverage. Following DB Schenker’s quality position in the world, DB Schenker Brazil, is present
Stand: 1-20
DELFIN GROUP CO.
Av. Dr. Chucri Zaidan, 1550
Cep: 04711-130 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
delfinbr@delfingroupco.com.br
www.delfingroupco.com
Tel.: +55 11 3075-1111

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: A Delfin Group CO. foi criada em 1999 com o objetivo de gerar uma eficiente logística de distribuição global, especialmente entre Ásia e América Latina. Sua matriz está em Shanghai, China, e o grupo também está presente com mais de 20 escritórios próprios ao redor do mundo (América Latina, Ásia e Europa), tornando-se o maior Freight Forwarder da América Latina.

Descripción: A Delfin Group CO. was created in 1999 with the goal of generating efficient global distribution logistics, especially between Asia and Latin America. Headquartered in Shanghai, China, the group also has more than 20 offices around the world (Latin America, Asia and Europe), making it the largest Freight Forwarder in Latin America.
Stand: 4-45

Dematic

DEMATIC SISTEMAS E EQUIPAMENTOS DE MOVIMENTAÇÃO DE MATERIAIS

Rua General Izidoro Dias Lopes, 141
Cep: 09687-100 – São Bernardo do Campo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
contato.br@dematic.com
www.dematic.com.br
Tel.: +55 11 3627.3100+55 – 11 3627.3100

Segmento: Movimentação de Materiais/Intralogística
Segment: Material Handling/Intralogistics
Segmento: Movimiento de Materiales/Logística Interna
Descrição: A Dematic é um fornecedor líder global de equipamentos e tecnologia automatizada integrada, software e serviços para otimizar a cadeia logística. Soluções para armazenagem de paletes e caixas e separação de pedidos utilizando as tecnologias: transelevadores, miniload, multishuttle, AGVs, robôs para paletização, transportadores para caixas e paletes, radiofrequência, pick-to-light, picking-by-voice, sorters e sistemas classificadores, software.

Description: Dematic is a leading global supplier of integrated automated equipment and technology, software and services to optimize the logistics chain. Solutions for the storage of pallets and boxes and order picking using technologies: ASRS, miniload, multishuttle, AGVs, palletizing robots, box and pallet conveyors, radiofrequency, pick-to-light, picking-by-voice, sorters, software.

Descripción: Dematic es un proveedor líder global de equipos y tecnología automatizada integrada, software y servicios para optimizar la cadena logística. Soluciones para el almacenaje de palets y cajas y separación de pedidos utilizando las tecnologías: transelevadores, miniload, multishuttle, AGVs, robots para paletización, transportadores para cajas y palets, radiofrecuencia, pick-to-light, picking-by-voice, surtidores y sistemas clasificadores, software
Stand: 2-30

DHL

DHL GLOBAL FORWARDING
Rua Jaceru, 151
Cep: 04.705-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Leonardo Santangelo
leonardo.santangelo@dhl.com
dgf.br.mkt@dhl.com
www.dhl.com
Tel.: +55 11 5042-5717

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos
Descrição: A DHL é a marca líder mundial no setor de logística. A DHL Global Forwarding, unidade de negócio do Grupo Deutsche Post DHL, responsável por agenciamento de cargas, oferece um portfólio incomparável de serviços logísticos que vão desde soluções customizadas de atendimento a serviços de transporte aéreo, marítimo e rodoviário para a gestão da cadeia de abastecimento industrial. Com cerca de 340.000 funcionários em mais de 220 países e territórios em todo o mundo, a DHL conecta pessoas e empresas de forma segura e confiável, viabilizando o comércio global. Com soluções especializadas para mercados e setores em crescimento, como tecnologia, saúde, químico, energia, automotivo, engenharia e manufatura, consumo e varejo, e um reconhecido compromisso com a responsabilidade corporativa e presença inigualável nos mercados em desenvolvimento, a DHL está fortemente posicionada como A empresa de logística para o mundo.

Description: DHL is the leading global brand in the logistics industry. DHL Global Forwarding, business unit of Deutsche Post DHL, responsible for freight forwarding, offers an unrivalled portfolio of logistics services ranging from customized fulfillment solutions to air, ocean and road transport to industrial supply chain management. With about 340, 000 employees in more than 220 countries and territories worldwide, DHL connects people and businesses securely and reliably, enabling global trade flows. With specialized solutions for growth markets and industries as technology, life sciences and healthcare, chemical, energy, automotive, engineering and manufacturing, as well as consume and retail, a proven commitment to corporate responsibility and an unrivalled presence in developing markets, DHL is decisively positioned as The logistics company for the world.
Stand: 3-121
DIGITAL FORWARDER
Marco Bruto, Montevideo, 1332
Cep: 11300 – Montevideo – Montevideo – Uruguay

Contato/Contact/Contacto:
Andrés Israel
a.israel@digitalforwarder.com
Tel.: 94 010999
Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC

Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Stand: 3-40
DP WORLD SANTOS
Estrada Particular da Codesp, s/n – Ilha Barnabé
Cep: 11095710 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
comercial@dpworldsantos.com
comunicacao@dpworld.com
www.dpworldsantos.com
Tel.: +55 13 3213-0700

Segmento: Operadores Logísticos, Portos, Terminais
Segment: Logistic Operator, Ports, Terminals
Segmento: Operadores Logísticos, Puertos, Terminales
Descrição: A DP World Santos, um dos maiores e mais modernos terminais portuários privados do país, conta com equipamentos de última geração, sistemas de gestão integrados, infraestrutura de ponta, além de pátio pre-stacking e pátio ferroviário.
Description: DP World Santos, is one of the most largest and modern private port terminals in Brazil, has equipments from the last generation, integrated management systems, cutting-edge infrastructure, pre-stacking yard and rail yard.
Descripción: DP World Santos, una de las terminales portuarias privadas más grandes y modernas del país, tiene equipos de última generación, sistemas integrados de gestión, infraestructura de vanguardia, además de patio pre-stacking y patio ferroviario.
Stande: 4-60
DRAGABRAS SERVIÇOS DE DRAGAGEM LTDA. (DEME)
Rua Lauro Muller, 116 – Sala 2402
Cep: 22290-160 – Botafogo – RJ

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: +55 21 2292.8340
info.dragabras@deme-group.com
Stand: 9-28
E-COMMERCE BRASIL
Rua Oscar Freire, 2379
Cep: 05409-012 – São Paulo – SP – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
fernanda.fruet@ecommercebrasil.com.br
www.ecommercebrasil.com.br
Tel.: +55 11 3063-5941
Stand: 6-116
E-CRANE INTERNATIONAL USA
Freese Works Place, 1332
Cep: 44833 – Galion – OH – United States

Contato/Contact/Contacto:
Kelly Carl
kelly.carl@e-crane.com
rodrigo.rovai@e-crane.com
www.e-crane.com
Tel.: 419 468-0090

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: E-Crane Worldwide é uma empresa moderna, ‘state-of-the-art’ do mercado de construção de equipamentos pesados, com sede em Adegem, na Bélgica, e subsidiárias para gerenciamento de negócios, e completo pós-vendas (peças & servicos) na Holanda (E-Crane International Europe) e Ohio, EUA (E-Crane International USA). A E-Crane Worldwide desenvolve soluções completas e personalizadas de movimentação de materiais para seus clientes, tais como serviços de engenharia, fabricação de equipamentos, montagem, treinamento de operadores/mecânicos e programas de serviços customizados. A linha de produtos E-Crane é composta por cinco séries de guindastes hidráulicos balanceados (Equilibrium Cranes): Série 700, Série 1000, Série 1500, Série 2000 e Série 3000. E-Cranes disponibiliza o maior alcance e o melhor desempenho de ciclo de serviço com relação as demais soluções disponíveis no mercado. O alcance varia de 24,8 a 47,8 metros (82 a 157 pés) e o ciclo de serviço varia de 5,5 a 39 toneladas (6 a 42,9 toneladas).

Description: E-Crane Worldwide is a modern, state-of-the-art engineering and heavy equipment construction company, based in Adegem, Belgium and with subsidiary companies for sales management, technical support and service in The Netherlands (E-Crane International Europe) and Ohio, USA (E-Crane International USA). E-Crane Worldwide develops turnkey material handling solutions with engineering services, equipment manufacturing, erection, operator/maintenance training and custom tailored on-going service programs for our clients. The Standard E-Crane product line consists of five series of balanced hydraulic cranes (Equilibrium Cranes): 700 Series, 1000 Series, 1500 Series, 2000 Series, and 3000 Series. E-Cranes provide longer outreach and higher duty cycle capacities than typical material handlers. Outreach ranges from 24.8 to 47.8 meters (82 to 157 feet) and duty cycle capacity ranges from 5.5 to 39 metric tons (6 to 42.9 US tons).

Descripción: E-Crane Worldwide es una empresa moderna, ‘state-of-the-art’ del mercado de construcción de equipos pesados, con sede en Adegem, Bélgica, possue subsidiarias para la gestión comercial, y post-venta completo (repuestos y servicios) en los Países Bajos (e-Crane International Europe) y Ohio, EE.UU. (e-Crane Internacional USA). El E-Crane Worldwide desarrolla para sus clientes soluciones completas y personalizadas para el manejo de materiales, tales como servicios de ingeniería, fabricación de equipos, instalación, capacitación de operadores/mecánicos y programas de servicios personalizados. La línea E-Crane de productos consiste en cinco series de grúas hidráulicas equilibradas (Equilibrium Cranes): Serie 700, Serie 1000, Serie 1500, Serie 2000 y 3000. E-Cranes ofrece el mayor alcance y el mejor rendimiento del ciclo servicio con respecto a otras soluciones disponibles en el mercado. El rango varía de 24,8 a 47, 8 metros (82 a 157 pies) y el ciclo de trabajo varía de 5,5 a 39 toneladas (de 6 a 42,9 toneladas).
Stand: 5-85
EGA SOLUTIONS
Praça Gen. Gentil Falcão, 108 – 14º Andar
Cep: 04571-150 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
relacionamento@egasolutions.com.br
www.egasolutions.com.br
Tel.: +55 11 30281499

Segmento: Operadores Logísticos, Transporte Rodoviário
Segment: Logistic Operator, Road Transport
Segmento: Operadores Logísticos, Transporte por Carretera

Descrição: O Grupo EGA possui mais de 30 anos de experiência, atuando no mercado de Comércio Exterior, Logística Portuária e de Recintos Alfandegados, se destacando pela inteligência e criatividade em buscar alternativas e soluções operacionais. Além disso, detém todo o processo de consultoria e logística integrada, desde o desenho do projeto de importação e exportação de cargas, armazenagem até a entrega, sendo uma das operadoras com maior movimentação de cargas no país.
Stand: 1-11
ELLECE LOGISTICA LTDA.
Estrada da Olaria, 136
Cep: 07271-360 – Guarulhos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Eduardo Cardoso Ferreira
eduardoc@ellecelogistica.com.br
julianrc@ellecelogistica.com.br
www.ellecelogistica.com.br
Tel.: +55 11 2573.9700

Segmento: Operadores Logísticos, Transporte Rodoviário
Segment: Logistic Operator, Road Transport
Segmento: Operadores Logísticos, Transporte por Carretera

Descrição: A Ellece Logística foi fundada em 2011, com o know how de logística do Grupo Pandurata que, através das marcas Bauducco e Visconti, está presente em todo o Brasil. Como Operador Logístico, a Ellece busca expandir seus negócios através da otimização de sua estrutura e redução dos custos operacionais, trazendo, assim, vantagens competitivas a todos os seus clientes. Com uma visão diferenciada do mercado logístico, a Ellece oferece segurança em seus serviços, garantindo o controle de estoque informatizado, monitoramento de cargas e acompanhamento de entregas com um calll center dedicado. A Ellece apresenta uma ampla variedade de serviços que atendem todas as etapas do processo de Logística, como armazenagem em área seca e climatizada, copacker e transformação de produtos em geral. Além do gerenciamento das Transferências e Distribuição em todas as regiões do país.

Description: The Company was founded in 2011 taking advantage of all the resources and knowledge acquired over decades from operations in Pandurata Alimentos Ltd, owner of brands Bauducco and Visconti. With a differentiated view regarding the needs of the industry to meet the requirements of the national market, Ellece Logística decided to expand its business in order to develop synergies among other shippers aiming to enlarge scale, reduce operational costs, optimize processes and improve customer service.
Stand: 2-95
ELLO
Doutor Albert Schweitzer, 1250
Cep: 11095-520 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Carlos Junior
marcelo@yougolog.com.br
Tel.: +55 13 3295-5673

Segmento: Terminais
Segment: Terminals
Segmento: Terminales
Stand: 7-40
ENTERPRISE LOGISTICS
Rua Alvorada, 1289 – 3º Andar
Cep: 04550-004 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Viviane Amaral
comercial@enterlog.com.br
marketing@enterlog.com.br
www.enterpriselogistics.com.br
Tel.: +55 11 3583-3733

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: A Enterprise é um provedor logístico com atuação global em cargas gerais, sendo reconhecida internacionalmente como uma das melhores empresas para o gerenciamento de transporte de cargas extradimensionais no Brasil! A operação da Enterprise movimenta cargas door-to-door, propondo soluções adequadas de supply chain, que consideram as melhores alternativas de ‘outsourcing’, transportes multimodais, seguro, assessoria aduaneira, armazenagem e entrega da carga a todos os continentes.

Description: Enterprise is a logistics solutions supplier acting worldwide by moving general cargoes and also recognized as one of the best companies for managing out of gauge cargoes on Brazil! Enterprise operations moves door-to-door cargoes proposing adequate supply-chain solutions, which are the best outsourcing alternatives, multimodal transports, insurance, customs clearance support, storage and delivery on every continent.
Stand: 8-74
ESADE
Internacional
Contato/Contact/Contacto:
www.esade.edu/web/eng
Telefone: +34 932 806 162
Stand: 1-29
ESTALEIRO RIO MAGUARI
km 06, da Maracacuera
Cep: 66815-140 – Maracacuera – PA – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fabio Vasconcelos
fabio@riomaguari.com.br
Tel.: +55 91 3214 7800

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 4-60
FAM CARGO BR LOGÍSTICA INTERNACIONAL LTDA.
Av. Conselheiro Nebias, 754 – Conj. 617
Cep: 11045-002 – Santos – São Paulo – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Victor Hugo
victor@famcargo.com.br
www.famcargo.com.br
Tel.: +55 13 3040 2200 – +55 13 3040 2200

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: A FAM Cargo é um agente de cargas neutro com foco na consolidação e soluções logísticas relacionadas ao transporte internacional de cargas. Atua nos principais Portos brasileiros, oferecendo cobertura nacional e internacional, em parceria com a sua ampla rede de Agentes.

Description: FAM Cargo has been always seeking the best solution in the international Cargo Transport. Our main services are ocean freight (LCL and FCL). Our offices are in the city of Santos where we operate nationally and internationally, counting on our wide network of carefully selected agents.

Descripción: FAM Cargo es un agente de cargas especializado en consolidación y soluciones logísticas relacionadas al transporte internacional de cargas. Actua en los principales Puertos brasileños, ofreciendo cobertura nacional e internacional, en colaboración con su amplia red de Agentes.
Stand: 7-63
FOX BRASIL
Rua Cuiabá, 229
Cep: 03183-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luciana Tajima
luciana@foxbrasil.com
Tel.: +55 11 3543 0200
Stand: 1-40
FRACHT DO BRASIL
Rua Professor Ernest Marcus, 36
Cep: 01246-080 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luiz Martini
luiz.martini@fracht.com.br
Tel.: +55 11 3393-2720+55 – 11 3393-2720

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC

Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: Empresa multinacional fundada em 1955 em Basel, Suíça. Durante os seus 50 anos de existência, a Fracht tornou-se um dos grandes grupos mundiais na área de logística e transporte internacional, com reconhecido destaque em projetos industriais e cargas especiais.

Description: Our goal is the delivery of innovative, tailor-made logistics solutions that give our customers quantifiable added value. We achieve this with our dedicated personnel, our long-standing experience and the latest information technology. Furthermore, our relationships with customers, subcontractors, and employees are guided by an attitude of partnership. This is our philosophy from the beginning of Fracht AG in Switzerland back in 1955.
Stand: 5-105
FRONIUS
Av. Doutor Ulysses Guimarães, 3389
Cep: 09990-080 – Diadema – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Thais Zampieri Bitencourt
bitencourt.thais@fronius.com
Tel.: +55 11 3563-3800

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 1-44
GARDLINE
Rua da Glória, 306
Cep: 20241180 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Thais Tavares
thais.tavares@gardline.com.br
Tel.: +55 21 30326792 – 21 30326792

Segmento: Transporte Marítimo

Segment: Maritime Transport

Segmento: Transporte Maritimo
Stand: 6-10
GEFCO LOGÍSTICA
Vila Venditti
Cep: 7031010 – Guarulhos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Escritório Comercial
comercial.brasil@gefco.com.br
www.gefco.com.br
Tel.: +55 11 27555500 – 55 11 27555500

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: Estamos entre os 10 maiores operadores logísticos da Europa. Oferecemos serviços integrados através de 80 sites, 9 hubs internacionais e 15 plataformas logísticas, gestão centralizada e atendimento às normas operacionais e certificados específicos para produtos e serviços.

Description: GEFCO is one of top 10 provider for Automotive Logistics in Europe: 300 destinations, 130 air & sea stations, 69 logistics platforms, 90 automotive compounds. Facilities to support your business growth and globalization. 12.000 specialists at your service.
Stand: 7-25
GEODIS
Av. Francisco Matarazzo, 1350 – 5º Andar
Cep: 05001-100 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Andréa Bischoff
andrea.bischoff@geodis.com
www.geodis.com
Tel.: +55 11 2643-2000

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos
Stand: 4-122
GLASSLED INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ELETRO-ELETRÔNICOS LTDA.
Av. Lothar Waldemar Hoehne, 1679
Cep: 08775-000 – Mogi das Cruzes – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
www.glassled.com.br
Tel.: +55 11 2227-2752

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Descrição: A Glassled é uma fabricante nacional com know-how para oferecer alta eficiência em iluminação a LED. Sua expertise é a iluminação LED de alta potência, de 50 a 1000 W. São refletores e luminárias públicas com tecnologia Osram e 5 anos de garantia.
Stand: 7-95
GLOBELINK CHINA LOGISTICS LTD.
15F Gaobao New Time Square, 1666
Cep: 200080 – Shanghai – China

Contato/Contact/Contacto:
Gina
ginas@unilogistics.com.cn
Tel.: 21 31190711

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Description: Globelink China Logistics Ltd was founded in 1998 in (HQ City) committed to providing logistics supply chain solution and services for international investment and trade. The Group is involved at the following business activities through their subsidiaries in offices around China . · (Uni Logistics) Airfreight master loader and Airline BSA agent . · (Dragon Logistics) Aviation Specialist and Cargo GSA of TAP Portugal, Copa Airlines, Aero Union Mexico, Czech r Airlines. This year will Azul, · (EC Express) E Commerce Logistics provider to Russia and Latin America and express operator . · (Navigator) Logistics Insurance Broker
Stand: 4-10
GLP – GLOBAL LOGISTIC PROPERTIES
Av. Brigadeiro Faria Lima, 3900 – conj 501
Cep: 04538-132 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
locacao@glprop.com
www.glprop.com.br
Tel.: +55 11 3500-3700

Segmento: Condomínios Logísticos
Segment: Logistic Parks
Segmento: Condominios Logisticos

Descrição: A GLP é líder em instalações logísticas modernas. É uma das principais fornecedoras do mundo de parques, condomínios e galpões de altíssimo padrão de qualidade, sempre nas melhores regiões. São 59 milhões de m², atendendo mais de 4 mil clientes, gerando valor para as empresas mais dinâmicas do mundo. A GLP está posicionada para capitalizar todas as crescentes oportunidades nos melhores mercados como um fornecedor global de soluções logísticas. Conta com um time de gestão experiente e mais de mil colaboradores, todos com foco em construir relacionamentos sólidos e parcerias duradouras. No Brasil, gerencia uma rede de ativos imobiliários com 4, 2 milhões de m² em 36 cidades. Somando a experiência mundial e o conhecimento de Brasil, a GLP está preparada para oferecer soluções eficientes e atender às demandas específicas dos seus clientes.

Description: GLP is the leading provider of modern logistic. Is one of the main suppliers in the word of parks, condominiums and high Standard warehouses, always in the top regions. There are 59 million sqm, attending more than 4 thousand customers, generating value for the most dynamic companies in the world. GLP is placed to capitalize all growing opportunities at top markets as a global provider of logistic solutions. It count with an experienced Managing Team and more then thousand collaborators, everyone focused on building solid and long-lasting partnerships. In Brazil, it manages a network of Real Estate assets with 4, 2 million sqm in 36 cities. Adding to the global experience and knowledge of Brazil, GLP is prepared to offer efficient solutions and attend the specific demands of its clients.

Descripción: GLP es líder en instalaciones logísticas modernas. Es una de las principales provedoras del mundo de parques logísticos, condominios y galpones de altísimo padrón de calidad, siempre ubicado en las mejores regiones. Son 59 millones de m², atendiendo mas de 4 mil clientes, generando valor para las empresas mas dinámicas del mundo. GLP se encuentra en posición para capitalizar todas las crecientes oportunidades en los mejores mercados como un provedor global de soluciones logísticas. Cuenta con un equipo de gestión experiente y mas de 5 mil colaboradores, todos con el objetivo de crear relacionamientos solidos y parcerias duraderas. No Brasil administra una red de activos inmobiliarios con 4, 2 millones de m² en 36 ciudades. Sumando la experiencia mundial y el conocimiento de Brasil, GLP esta preparada para ofrecer soluciones eficientes y atender las demandas especificas de sus clientes.
Stand: 1-50
GOLLOG
Praça Comandante Lineu Gomes, s/n – Portaria 3-P – Jd. Aeroporto
Cep: 04626-020 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Gabriel Pires Pinto
gppinto@voegol.com.br
www.voegol.com.br/gollog
Tel.: +55 11 2128-4672

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo
Stand: 8-39
GOVERNO DE RONDÔNIA
Rua Paulo Leal, 332
Cep: 76801-094 – Porto Velho – RO – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Alisangela Lima
Tel.: +55 69 3216-5174

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio

Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers

Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio
Stand: 1-77
GROENEVELD COMERCIAL E IMPORTADORA LTDA.
Rua União, 200
Cep: 13206-650 – Jundiaí – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rogerio Fuzaro
r.fuzaro@groeneveld-group.com
info-brazil@groeneveld-group.com
www.groeneveld-lubrication-solutions.com/pt/
Tel.: +55 11 2449-0353
Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Groeneveld fornece sistemas de lubrificação automática, sistemas de gestão de óleo do motor diesel e sistemas de detecção de obstáculos para veículos e equipamentos utilizados nos setores de transporte, construção, mineração, portuário e agrícola.

Description: Groeneveld provides automatic lubrication systems, oil management systems for diesel engines and obstacle detection systems for vehicles and equipment used in transport, construction, mining, port and agricultural sectors.

Descripción: Groeneveld suministra sistemas automáticos de lubricación, sistemas de gestión de aceite para motores diesel y sistemas de detección de obstáculos para vehículos y equipos utilizados en los sectores de transporte, construcción, minería, puertos y agricultura.
Stand: 1-10
GRUPO AZECOR SEGUROS
Rua Pinheiro Guimarães, 532
Cep: 03141-030 – São Paulo – Sudeste – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rubens Maciel de Azeredo Jr.
rubens@azecor.com.br
www.azecor.com.br
Tel.: +55 11 23413133+55 – 11 2342-3133

Segmento: Bancos, Corretoras e Seguradoras
Segment: Banks/Brokers/Insurers
Segmento: Banks/Brokers/Insurers

Descrição: A Azecor Seguros está há 25 anos no mercado segurador, oferecendo uma abrangente prestação de serviço, atendimento personalizado e o melhor custo x benefício para a sua empresa.
Stand: 3-45
GRUPO CRAFT
Av. das Nações Unidas, 12551, 24º Andar, WTC
Cep: 4578903 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luciana Alves
luciana.alves@grupocraft.com.br
contato@grupocraft.com.br
www.grupocraft.com
Tel.: +55 11 3043-8966
Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC

Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: O Grupo Craft consolidou sua atuação como NVOCC neutro de abrangência regional porque é o único a contar com soluções exclusivas em transporte internacional de carga LCL, FCL e aérea.
Description: Craft Group. Global reach with regional knowledge, the largest NVOCC and wholesaler in the South American market. Neutral provider of international transportation of LCL, AIR and FCL cargo.

Descripción: El Grupo Craft ha consolidado su actuación como NVOCC neutro de alcance regional porque es el único a disponer de soluciones exclusivas en transporte internacional de carga LCL, FCL y aérea.
Stand: 1-53
GRUPO DW LOG/AGROCEAN
Rua João Pessoa, 69
Cep: 11013-001 – Santos – São Paulo
Telefone: 1332161083

Contato/Contact/Contacto:
raphael.borges@grupodwlog.com.br

Segmento: Operadores Logísticos, Terminais, Transporte Rodoviário

Descrição: O Grupo DW Log está totalmente equipado para atender às necessidades do Redex, tais como: Anvisa, Medicamentos, Insumos Farmacêuticos, Produtos de Higiene e Saúde, Cosméticos, Produtos Alimentícios, Saneantes. Licença ambiental para armazenagem de químicos. Certificações de qualidade/meio ambiente/saúde e segurança do trabalho. Uma instalação tecnologicamente avançada, empregando equipamentos de ponta. Ao pensar adiante, antecipando mudanças e inovando, buscamos criar globalmente as soluções comerciais mais produtivas, eficientes e seguras.
Fundada no ano de 2001 na cidade de Santos/SP, a Agrocean Fumigações e Inspeções Agrícolas S/C EPP atua no segmento de Tratamento HT, Peação de Cargas, Tratamento Fitossanitário, Inspeção de madeiras, Locação e venda de paletes. Destacando-se dentre os principais prestadores de serviços, visando prazo, ética, qualidade, seriedade e respeito ambiental, vem conquistando e satisfazendo cada dia mais clientes e parceiros em diversos locais do país, há mais de dezesseis anos.
Com marca consolidada e reconhecida por prestar os melhores serviços do mercado, a Agrocean tem um sério compromisso com o meio ambiente, tomando todos os cuidados com a gestão de resíduos, conforme determina a legislação ambiental. Podemos oferecer a melhor solução para sua empresa ou comércio, proporcionando um modo de trabalho adaptado para às necessidades de cada um de nossos clientes. Contamos também com a total infra-estrutura e equipes de profissionais altamente qualificados, tanto na parte técnica, como administrativa, estando aptos a atendê-los com rapidez, qualidade e preços competitivos. Inovar é a nossa missão!
Stand: 2-110
GRUPO MURCHISON
Av. Presidente Ramón Castillo int. Obligado, s/n
Cep: 1425 – Buenos Aires – Argentina

Contato/Contact/Contacto:
Ana Clara Padovani
apadovani@tz.com.ar
info@tz.com.ar
www.grupomurchison.com.ar
Tel.: 5, 41148E+11

Segmento: Operadores Logísticos, Portos, Terminais
Segment: Logistic Operator, Ports, Terminals
Segmento: Operadores Logísticos, Puertos, Terminales

Description: Grupo Murchison is a group of different companies specialized in port services; cars, containers and project cargo handling operations; storage and logistic services; warehousing; equipment rental and other activities in connection with different economic sectors and overseas trade. Since 1897, through Terminal Zárate, Murchison Argentina ; Murchison Uruguay; Murchison Defiba Depósitos Fiscales y Patagonia Norte, Grupo Murchison has grown as an innovative port service operator aiming to become a more integrated and efficient logistics service provider.

Descripción: El Grupo Murchison está conformado por un grupo de empresas dedicadas a brindar servicios de operaciones portuarias; movimiento de vehículos, contenedores, carga general y de proyecto; servicios de logística y almacenaje; depósitos fiscales; provisión de equipos y otras actividades vinculadas a distintos sectores de la economía y al comercial exterior. Desde 1897, a través de nuestras empresas Terminal Zárate; Murchison Argentina ; Murchison Uruguay; Murchison Defiba Depósitos Fiscales y Patagonia Norte, innovamos en el sector portuario para lograr una cadena logística cada vez más integrada y eficiente.
Stand: 1-12
GUARDCENTER
Rua George Ohm, nº 266 – Berrini Pri
Cep: 53030-010 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rubem Neto
rubemneto@guardcenter.com.br
www.guardcenter.com.br
Tel.: +55 11 5111-8858

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: A Guard Center é pioneira e especializada em gestão de segurança que atua em todo o território nacional com projetos de escolta armada, segurança privada e transportes. São mais de 20 anos de experiência no segmento com uma estrutura operacional totalmente qualificada e alto rigor em cada processo. Todas as empresas parceiras são prévia e devidamente homologadas e auditadas. A Guard Center Gestão em Segurança visa garantir a plena satisfação de seus clientes.
Stand: 3-50
Patrocinador do evento

Hamburg Sud

HAMBURG SÜD
Rua Verbo Divino, 1547
Cep: 04719-002 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ricardo Miranda
ricardo.miranda@alianca.com.br
www.hamburgsud.com
Tel.: +55 11 5185-3100

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: A Hamburg Süd está entre as dez maiores empresas de transporte de contêineres em todo o mundo. Com 130 navios de contêineres, capacidade física para mais de 600.000 TEUs e cerca de 50 serviços de linha, a empresa conta com cerca de 6.000 funcionários em 250 escritórios espalhados por todo o globo, garantindo que os clientes recebam soluções logísticas sob medida para suas necessidades específicas. O transporte de produtos frescos é uma competência essencial do grupo de transporte de cargas. A Hamburg Süd é um dos 5 maiores transportadores frigoríficos e está entre os líderes de mercado nas rotas comerciais Norte-Sul. Desde o final de 2014 a empresa também vem operando nas rotas comerciais Leste-Oeste. Fundada em 1871, a companhia de transporte de cargas faz parte do Grupo Oetker. Com sua subsidiária brasileira, Aliança, e sob a marca CCNI (Compañía Chilena de Navegación Interoceánica), a Hamburg Süd possui presença global como uma transportadora de alta qualidade. Na categoria de transporte marítimo de cargas não regular (tramp shipping), a empresa opera graneleiros e petroleiros sob os nomes Rudolf A. Oetker (RAO), Furness Withy Chartering e Aliança Bulk (Aliabulk). Além de elevados padrões de qualidade, a atuação sustentável é uma parte fundamental da filosofia corporativa da Hamburg Süd. Para obter mais informações on-line, visite hamburgsud.com
Stand: 4-30
HAPAG-LLOYD BRAZIL
Av. Dona Ana Costa, 433
Cep: 11060-003 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rafael Evangelista
rafael.evangelista@hlag.com
veridiana.oliveira@hlag.com
www.hapag-lloyd.com
Tel.: +55 11 33069000

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: A Hapag-Lloyd é uma das principais companhias marítimas do mundo e líder no mercado da América Latina. A empresa oferece pacotes complexos de logística ao longo da cadeia de transporte, incluindo soluções para carga refrigerada, carga com excesso, mercadoria perigosa e US Flag. Um total de 125 serviços em todo o mundo garante conexões rápidas e confiáveis entre todos os continentes e em mais de 600 portos. A Hapag-Lloyd tem uma frota de contêineres de 2,3 milhões de TEU – incluindo equipamento especializado e uma das maiores e mais modernas frotas de contêineres refrigerados.

Description: Hapag-Lloyd is one of the world’s leading liner shipping companies and among the market leaders in the Latin America trade. The company offers complex logistics packages along the transport chain including reefer solutions, Out of Gauge Cargo, Dangerous Goods and US Flag Cargo. A total of 125 services worldwide ensure fast, reliable connections between all the continents and more than 600 ports. Hapag-Lloyd has a container fleet of 2,3 million TEU – including specialized equipment and one of the largest and most modern fleets of reefer containers.

Descripción: Hapag-Lloyd es una de las principales compañías marítimas del mundo, líder en el mercado latinoamericano. La empresa ofrece soluciones de logística compleja a lo largo de toda la cadena de transporte, incluyendo soluciones en carga refrigerada, carga peligrosa, OOG y US Flag. Un total de 125 servicios en todo el mundo garantizan conexiones rápidas y confiables en todos los continentes y en más de 600 puertos. Hapag-Lloyd tiene una flota de contenedores de 2, 3 millones de TEU – incluyendo equipamiento especializado y una de las mayores y más modernas flotas de contenedores refrigerados.
Stand: 8-11
HBSIS
Rua Ângelo Dias, 220
Cep: 89010-020 – Blumenau – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fernanda Milani Kornely
fernanda.kornely@hbsis.com.br
Tel.: 47 21235400 – 47 21235400

Segmento: Tecnologia de TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 6-25
HEUSI COMISSÁRIA DE DESPACHO E AGENCIAMENTO
Rua Pedro Ferreira, 100
Cep: 88301-030 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Marcelo Heusi
comercial@heusi.com.br
www.heusi.com.br
Tel.: +55 47 3341-6300

Segmento: Despachantes Aduaneiros
Segment: Customs Brokers
Segmento: Despachantes de Aduana

Descrição: A Heusi Comissária trabalha com o objetivo de atender aos clientes com qualidade e agilidade nos serviços de despacho de importação, despacho de exportação, drawback, Siscoserv, assessoria em comércio exterior, logística internacional e seguro de cargas, bem como buscar a adequação perfeita à realidade e às necessidades do mercado.
Stand: 2-87
HIDROTOP
Av. Dona Ana Costa, 464 – Conj.42/43
Cep: 11060-002 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rodolfo Agondi
rodolfo.agondi@hidrotop.com.br
Tel.: +55 13 3284.4040

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Stand: 1-27
HIDROVIAS DO BRASIL SA
Rua Gilberto Sábino, 215 – 7º Andar – Pinheiros
Cep: 05425-020 – São Paulo – São Paulo

Contato/Contact/Contacto:
Raquel Doratioto de Sousa
www.hbsa.com.br
Tel.: +55 11 3905-6000

Segmento: Operadores Logísticos, Portos, Terminais
Segment: Logistic Operator, Ports, Terminals
Segmento: Operadores Logísticos, Puertos, Terminales

Descrição: A Hidrovias do Brasil é uma empresa de logística integrada com foco no aproveitamento do transporte hidroviário, em toda a América Latina. No Corredor Logístico Norte (Miritituba-Barcarena, Pará), a empresa oferece uma alternativa logística para o transporte e escoamento de grãos da região Centro-Oeste do Brasil, além da operação de cabotagem para transporte de minérios. Para estas operações, foram investidos R$ 2,2 bilhões na região, que tem capacidade de movimentar até 6,5 milhões de toneladas de grãos por ano. Já no Corredor Logístico Sul, a empresa opera por meio da Hidrovia Paraguai-Paraná, onde movimenta mais de 17 milhões de toneladas de cargas diversas, como commodities agrícolas, minérios, fertilizantes, celulose, entre outras. A Hidrovias do Brasil foi fundada em 2010 pelo fundo de infraestrutura do Pátria Investimentos, e conta ainda com participações de outros investidores, como AIMCO, Temasek, Blackstone, IFC e BNDESPar.
Stand: 7-10

Hyster-yale

HYSTER-YALE
Av. Tambore, 267 – Conj. 231 A
Cep: 06460-000 – Barueri – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Daniela Lemes
daniela.lemes@hyster-yale.com
brazil-hystersales@hyster-yale.com
www.hyster.com.br
Tel.: +55 11 4134-4700

Segmento: Equipamentos, Movimentação de Materiais/Intralogística
Segment: Equipment, Material Handling/Intralogistics
Segmento: Equipos, Movimiento de Materiales/Logística Interna

Descrição: A Hyster oferece um amplo leque de equipamentos de movimentação de materiais, dos maiores manipuladores de contêineres e empilhadeiras telescópicas a praticamente qualquer tipo e tamanho de empilhadeira industrial, incluindo equipamentos especiais de estocagem. O Localizador de Produtos ajuda a escolher a máquina certa para sua aplicação. Consultoria especializada e uma ágil assistência local são disponibilizadas por nossa rede mundial de parceiros distribuidores de empilhadeiras. Juntos, um pacote completo de produtos e soluções ajuda a aumentar a eficiência, reduzir os custos e agilizar o fluxo de materiais. Use o Localizador de Fornecedores para encontrar o Distribuidor Hyster mais próximo de você.
Stand: 3-112
IACIT
Av. Deputado Benedito Matarazzo, 7981
Cep: 12245-615 – São José dos Campos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Gerlan Gomes
gerlan.gomes@iacit.com.br
marketing@iacit.com.br
www.iacit.com.br
Tel.: +55 12 3797-7777

Segmento: Equipamentos, Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas, Transporte Aéreo, Transporte Marítimo
Segment: Equipment, Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares, Air Transport, Maritime Transport
Segmento: Equipos, Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas, Transporte Aereo, Transporte Maritimo

Descrição: A IACIT é uma empresa brasileira Certificada pelo Ministério da Defesa como Empresa Estratégica de Defesa (EED). Vem atuando há mais de 30 anos em projetos ligados ao setor. A IACIT teve sua primeira participação em um grande projeto com a instalação do sistema de comunicação em VHF para controle do tráfego aéreo do CINDACTA II, realizado entre os anos de 1986 e 1990. Com essa experiência, a empresa fortaleceu-se no fornecimento de serviços especializados de implantação e manutenção de sistemas aplicados no auxílio e no controle do tráfego aéreo. Em 1999, a IACIT conquistou a certificação ISO 9000. Na década de 2000, a empresa experimentou um crescimento bastante acentuado e em uma ação mais ousada, no final de 2008, decidiu criar sua Engenharia de Pesquisa, Desenvolvimento e Inovação e montar sua unidade fabril. A partir de 2008, a meteorologia radar e sistemas de telemetria e telecomando foram acrescentados ao seu portfólio de produtos. Em 2013 a IACIT foi certificada como Empresa Estratégica de Defesa (EED) pelo Ministério da Defesa do Brasil. Atualmente, a IACIT é a única empresa brasileira fabricante de auxílios à radionavegação aérea, e fabrica também radares meteorológicos, radares Oceânicos, radares para Vigilância Marítima – OTH, sistemas de telemetria e telecomandos e equipamentos e soluções de contramedida eletrônica aplicadas à segurança pública e defesa. Possui uma estrutura de engenharia certificada para o desenvolvimento de soluções tecnológicas complexas, tanto para hardware como para software estabelecida em São José dos Campos, tendo lançado recentemente produtos meteorológicos de software baseados em redes neurais artificiais (RNA) para aplicação na gestão do tráfego aéreo, proporcionando grandes benefícios para rotas e pouso de aeronaves.

Description: Certified by the Brazilian Ministry of Defense as a Strategic Defense Company (EED), IACIT has been working for more than 30 years on defense projects. Its first contribution on a large project was the installation of a VHF communication system for the air traffic control of CINDACTA II from 1986 to 1990. With that experience, IACIT gained strength as a provider specialized in the implementation and maintenance of systems employed on air traffic aid and control. IACIT obtained ISO 9000 certification in 1999. During the 2000s, the company experienced expressive growth and, in a bolder move in the end of 1998, decided to create its Research, Development and Innovation Engineering division and build a manufacturing facility. From 2008 on, radar meteorology, telemetry and telecommand systems were added to its portfolio. In 2013, the company was certified as a Strategic Defense Company (EED) by the Brazilian Ministry of Defense. Currently, IACIT is the only Brazilian manufacturer of air radionavigation aids, also producing meteorological radars, ocean radars, OTH marine surveillance radars, telemetry and telecommand systems, and equipment and solutions for electronic countermeasures applied to public security and defense. It owns a certified engineering structure in the city of São José dos Campos (SP) for developing complex technological solutions for both hardware and software. Recently, it has launched meteorological software products based on artificial neural networks (RNA) for air traffic management, greatly benefiting aircraft routes and landings.
Stand: 2-15

IBL

IBL LOGÍSTICA

Rua Manoel Borba Gato, 100
Cep: 07044-220 – Guarulhos – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Eden Rafael
eden.rafael@ibllogistica.com.br
www.ibllogistica.com.br
Tel.: +55 11 2696-2230

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: A IBL Logística oferece as melhores soluções em logística integrada, nos modais de armazenagem, distribuição, transporte rodoviário e transporte aéreo, sendo uma das líderes dentre os embarcadores de Transporte de Cargas Aéreas do Brasil.

Stand: 1-82
IMAM CONSULTORIA
Rua Loefgreen, 1057
Cep: 04040-902 – Vila Mariana – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Eduardo Banzato
eduardo.banzato@imam.com.br
www.imam.com.br
Tel.: +55 11 55751400 – 55 11 55751400
Segmento: Consultoria
Segment: Consultancy
Segmento: Consultoría
Stand: 6-122
INFORMATIVO DOS PORTOS
Rua Marcílio Dias, 76 – sala 13
Cep: 88301-560 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luciana Coutinho
luciana@informativodosportos.com.br
www.informativodosportos.com.br
Tel.: +55 47 3348-9998 – 55 47 3348-9998

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios

Descrição: A Revista Informativo dos Portos é especializada em assuntos relacionados ao mercado internacional. Reúne mensalmente e através de seu anuário bilíngue informações do segmento de comércio exterior e logística, sendo uma vitrine para divulgação e fortalecimento de seus anunciantes.

Description: Informativo dos Portos magazine is specialized in matters relating to the international market. It gathers through our monthly and bilingual yearbook information of international trade and logistics market expanding its clients business opportunities.
Stand: 9-24
INFRACOMMERCE
Rua Dr. Cardoso de Melo, 1855
Cep: 04548-005 – São Paulo – SP – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
contato@infracommerce.com.br
www.infracommerce.com.br/
Tel.: +55 11 3848-1300
Stand: 2-63
INFRAERO
Quadra 4, Bloco 106/136
Cep: 70304-906 – Brasília – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: +55 61 3312-3400
Stand: 9-18
INTELIPOST
Rua Dr. Amâncio de Carvalho, 182, sala 112
Cep: 04012-080 – São Paulo – SP – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
marketing@intelipost.com.br
www.intelipost.com.br
Tel.: +55 11 3385-0700
Stand: 6-86
INTERFREIGHT LOGISTICS
Rua São Bento, 9 – 7º Andar
Cep: 20090-010 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Leonardo Schmidt
leonardo@interfreight.com.br
comercial@interfreight.com.br
www.interfreight.com.br
Tel.: +55 21 2518-7733

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Despachantes Aduaneiros
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC, Customs Brokers
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Despachantes de Aduana

Descrição: A Interfreight é especializada em soluções logísticas e em comércio exterior, como fretes internacionais, assessoria e desembaraço aduaneiro, logística door-to-door e projetos especiais. Possuímos matriz no Rio de Janeiro e unidades em SP, Santos, BH e Juiz de Fora. A Interfreight também é membro do World Freight Group – WFG, um dos grupos globais mais importantes e atuantes na formação de parcerias entre as melhores empresas de transporte intermodal do mundo. Acesse www.interfreight.com.br e conheça mais.

Description: Interfreight is specialized in logistics solutions and foreign trade, as international freights, customs clearance and consultancy, door-to-door logistics and special Projects. The company headquarter is located at Rio de Janeiro and we have branch offices in São Paulo, Belo Horizonte, Santos and Juiz de Fora. Interfreight is also a member of World Freight Group -WFG, one of the most important and active global groups in building solid partnerships between top freight forwarders in the world. Visit www.interfreight.com.br
Stand: 2-40
JADLOG
Av. Jorn. Paulo Zingg, 810
Cep: 05157-030 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Roberta Cury
roberta.cury@jadlog.com.br
www.jadlog.com.br
Tel.: +55 11 3563-2062

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos
Stand: 4-60
JAN DE NUL GROUP
60, Tragel, Hofstade – Aalst, East-Flanders, Belgium
Cep: 9308 – Hofstade – Aalst – East-Flanders – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Adam Van Cauwenberghe
brasil.office@jandenul.com
www.jandenul.com
Tel.: +55 21 2025 18 50 – +55 21 2025 18 50

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: O Grupo Jan De Nul é o líder de mercado em obras de dragagens e marítimas, um fornecedor especializado em serviços para o mercado offshore de petróleo, gás e energias renováveis. O grupo também é reconhecido pelos projetos de engenharia civil, ambiental e de desenvolvimento de áreas industriais.

Description: Jan De Nul Group is the current market leader in dredging and marine works as well as a specialised provider of services for the offshore market of oil, gas and renewables. The Group is also a major player in civil engineering, environmental and brownfield development projects.

Descripción: Jan De Nul Group es el actual líder del mercado en trabajos de dragado y marinos, así como un proveedor especializado en servicios para el mercado offshore de petróleo, gas y energías renovables. El grupo es también conocido en la ingeniería civil, ambiental y en el desarrollo de zonas industriales.
Stand: 4-120
JAPI DG LTDA.
Av. Álvares de Azevedo, 137
Cep: 13215-150 – Jundiaí – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ariovaldo Paes
ari@japidg.com.br
vendas@japidg.com.br
www.japidg.com.br
Tel.: +55 11 39645152

Segmento: Embalagens para Transporte
Segment: Packaging for transportation
Segmento: Embalaje de transporte

Descrição: Empresa especializada em embalagens homologadas para transporte de produtos perigosos nos modais aéreo, marítimo e terrestre. Fazemos consultoria e treinamento especializado em transporte de produtos perigosos. Fornecemos todo o suporte necessário para que os embarques de produtos perigosos sejam feitos dentro dos requisitos estabelecidos pelas regulamentações vigentes.
Stand: 3-30
JSL
Av. Saraíva, 400
Cep: 08745-140 – Mogi das Cruzes – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Vanessa Barbosa
comunicacao@jsl.com.br
www.jsl.com.br
Tel.: +55 11 2377-7465

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: Sempre atento às particularidades dos negócios e às consequentes demandas específicas de cada cliente, o Grupo JSL construiu um portfólio de soluções completas em logística, transporte, locação e revenda, com condições de oferecê-los de forma integrada e customizada para cliente.

Description: Always attentive to the particularities of the business and the consequent specific demands of each customer, the JSL Group has built a portfolio of complete solutions in logistics, transportation, leasing and resale, with the possibility of offering them in an integrated and customized way for customers.
Stand: 5-80
KALMAR
Rua Alexandre Herculano, 197 – 16º Andar
Cep: 11050-031 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Alexandre Esse
alexandre.esse@kalmarglobal.com
www.kalmarglobal.com
Tel.: +55 13 3308-2222

Segmento: Equipamentos, Movimentação de Materiais/Intralogística
Segment: Equipment, Material Handling/Intralogistics
Segmento: Equipos, Movimiento de Materiales/Logística Interna

Descrição: Oferta de serviços abrangente. Quaisquer que sejam as marcas e tipos de equipamento que você opere, nós estaremos lá para apoiá-lo. A Kalmar é líder no fornecimento de equipamentos de movimentação de carga, soluções de automação e serviços. Nosso inigualável conhecimento especializado em serviços profissionais para soluções de movimentação de carga foi construído sobre nossa forte herança como fabricante de equipamentos de alta qualidade. Com um pessoal de serviço de mais de 1.500 pessoas em 100 países, estamos sempre perto de você, onde quer que você esteja. Nosso negócio é garantir que o seu nunca pare.

Description: Comprehensive service offering Whatever brands and types of equipment you operate, we are there to support you. Kalmar is a leading provider of cargo handling equipment, automation solutions, and services. Our unrivalled expertise in professional services for cargo handling solutions is built on our strong heritage as a manufacturer of high-quality equipment. With more than 1, 500 service staff in 100 countries, we’re close to you wherever you are. Our business is to make sure that yours never stops.
Stand: 4-60
KATOEN NATIE DO BRASIL LTDA.
Av. Viena, 419
Cep: 13140-000 – Paulínia – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Eliane Alves
eliane.alves@katoennatie.com.br
www.katoennatie.com
Tel.: +55 19 2116 1545 – 55 19 2116 1545

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos
Descrição: Nossos serviços oferecem expertise na logística e distribuição de diferentes segmentos de mercado, oferecendo know-how operacional e serviços de suporte para reduzir seus custos, otimizar seus serviços e diminuir o tempo de entrega. Desenhamos e operamos toda solução da cadeia de suprimento.
Description: Our business unit offers expertise in the logistics and distribution of the different market segments, providing the operational know-how and support services needed to reduce your inventory levels, optimize service and shorten lead times. We design and operate a total supply chain solution.

Descripción: Ofrecemos nuestra experiencia en logística y distribución de los diferentes segmentos del mercado, prestando los conocimientos técnicos y de apoyo operativo para reducir costos, optimizar servicios y reducir el tiempo de entrega. DiseÑamos y operamos una solución total de la cadena de suministro.
Stand: 5-103
KEPLER WEBER
Rua do Rócio, 84 – 3º Andar
Cep: 04552-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Felipe Fontes
felipe.fontes@kepler.com.br
www.kepler.com.br
Tel.: 11 4873-0300

Segmento: Equipamentos, Portos, Terminais
Segment: Equipment, Ports, Terminals
Segmento: Equipos, Puertos, Terminales

Descrição: Soluções diferenciadas em sistemas de movimentação de granéis sólidos e armazenagem de altas capacidades em estações de transbordo multimodais, portos marítimos e fluviais.
Stand: 4-45

Kion

KION SOUTH AMERICA FABRICAÇÃO DE EQUIPAMENTOS PARA ARMAZENAGEM
Rod. Engenheiro Ermênio de Oliveira Penteado, s/n, km 56
Cep: 13.340-600 – Indaiatuba – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Kareen Ratton
kareen.ratton@kiongroup.com
www.kiongroup.com.br
Tel.: +55 19 3115-0679 – 55 19 3115-0679

Segmento: Movimentação de Materiais/Intralogística
Segment: Material Handling/Intralogistics
Segmento: Movimiento de Materiales/Logística Interna
Descrição: O KION Group é um líder global em empilhadeiras e equipamentos para armazenagem, serviços correlatos e soluções para a cadeia de suprimentos. Em mais de 100 países em todo o mundo, o KION Group projeta, constrói e oferece soluções logísticas de suporte para otimização do fluxo de materiais e informações nas fábricas, armazéns e centros de distribuição. O Grupo é o maior fabricante de empilhadeiras na Europa, o segundo maior produtor de empilhadeiras em nível mundial e um dos principais fornecedores de automação de armazéns. As marcas mundialmente conhecidas do KION Group são líderes claros da indústria. A Dematic, a mais nova adição ao KION Group, é líder mundial em manuseio automatizado de materiais, fornecendo uma ampla gama de soluções inteligentes de cadeia de suprimentos e automação. As marcas Linde e STILL atendem ao segmento de empilhadeiras premium. Baoli se concentra em empilhadeiras no segmento econômico. Com uma base instalada de mais de 1, 2 milhão de empilhadeiras e equipamentos de armazenagem e mais de 6.000 sistemas instalados, a base de clientes do KION Group inclui empresas em todas as indústrias e de todos os tamanhos em seis continentes. O Grupo conta com mais de 30 mil colaboradores.

Description: KION Group keeps the world in motion: it has a global presence with its products, services and solutions for handling and storage of materials, and here in Brazil it invests in a modern factory and a wide distribution network and services.
Stand: 8-40
KM CARREGADORES
Rua Nicolau Von Zuben, 810
Cep: 13280-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Raianna Kafka
raiannakafka@kmcarregadores.com.br
Tel.: +55 19 3886 8044

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 6-90

KMM Engenharia

KMM ENGENHARIA DE SISTEMAS

Rua Padre Anacleto, 396
Cep: 84070320 – Ponta Grossa – PR – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
KMM Comercial Inovup
contato@kmm.com.br
alexandre.eugenio@inovup.com.br
www.kmm.com.br
Tel.: +55 42 3026-3000

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: Tecnologia voltada para Logística e Transporte: Inovação, segurança, controle e gestão do transporte, ERP, TMS, WMS, Controle de Acesso Terminais, Mobilidade, Sinergia em toda a cadeia logística, precificação de rotas e pedágio, auditoria de valores de pedágio, BPO administrativo, financeiro e contábil.
Stand: 4-70
KONECRANES
Koneenkatu, 8
Cep: 5830 – Hyvinkää – Uusimaa – Finland

Contato/Contact/Contacto:
Jenni Romsi
jenni.romsi@konecranes.com
www.konecranes.com/industries/container-handling/intermodal-cranes
Tel.: 3582042711

Segmento: Equipamentos, Portos, Movimentação de Materiais/Intralogística
Segment: Equipment, Ports, Material Handling/Intralogistics
Segmento: Equipos, Puertos, Movimiento de Materiales/Logística Interna

Descrição: A Konecranes é líder mundial de Lifting Businesses™ e atende a uma vasta gama de clientes, incluindo indústrias de fabricação e processamento, estaleiros, portos e terminais. A Konecranes compromete-se a desenvolver equipamentos e serviços de elevação que aumentem a sua produtividade e eficiência, independentemente das suas necessidades de elevação. Nossos produtos: Pórticos para Contêineres sobre Pneus Automatizados (ARTG), Pórticos para Contêineres sobre Pneus (RTG), Pórticos para Contêineres sobre Trilhos Automatizados (ARMG), Pórticos para Contêineres sobre Trilhos (RMG), Portêineres, Transtêineres, Movimentação de Contêineres Automatizada, Pórticos e guindastes para estaleiros e Equipamentos de manuseio de materiais a granel.

Description: Konecranes is a world-leading group of Lifting Businesses™, serving a broad range of customers, including manufacturing and process industries, shipyards, container ports and intermodal terminals. Konecranes provides productivity enhancing lifting solutions as well as services for lifting equipment of all makes.
Stand: 6-45
KUEHNE + NAGEL
Av. das Nações Unidas, 14171 – 3º Andar
Cep: 04794-000 – São Paulo – SP – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
Eduardo Razuck
www.kuehne-nagel.com
Tel.: +55 11 3468.8251

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: Com mais de 74 mil colaboradores em mais de 1300 localidades e presente em mais de 100 países, o Grupo Kuehne + Nagel é uma das empresas líderes em logística do mundo. Sua forte posição de mercado tem base nos transportes marítimo, aéreo, rodoviário, logística de armazenagem, desembaraço aduaneiro e corretagem de seguros com um claro foco na prestação de soluções logísticas integradas com o suporte de recursos tecnológicos.

Description: With over 74, 000 employees at more than 1, 300 locations in over 100 countries, the Kuehne + Nagel Group is one of the world’s leading logistics companies. Its strong market position lies in the seafreight, airfreight, contract logistics, overland, customs clearance and insurance brokerage, with a clear focus on providing IT-based integrated logistics solutions.
Stand: 7-70
LEDSTAR
Av. Eusébio Matoso, 1375 – 11º Andar
Cep: 05423-180 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Leda
comercial@ledstar.com.br
www.ledstar.com.br
Tel.: +55 11 5078-5506

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A LEDSTAR® fornece soluções completas em iluminação led que incluem o projeto luminotécnico, automação, projetos turn-key e soluções de financiamento. Atendemos aos mais altos requisitos de qualidade com o melhor custo-benefício nos setores Público, Industrial, Corporativo e Residencial.
Stand: 3-118
L.I.N.K.
Building 737, Road 1510, Block 115
115 Office # 63, 115
Manama – Bahrain

Contato/Contact/Contacto:
Mark Dominique Fernandes
mark@celerityship.com
Tel.: 17533175

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Stand: 2-10
LATAM CARGO
Rod. Santos Dumont, km 66 S.V.P Lado, s/n
Campinas – SP

Contato/Contact/Contacto:
www.latamcargo.com
Tel.: +55 0300 788 2272

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo

Descrição: LATAM Cargo é a unidade de negócios do Grupo LATAM Airlines com mais de 130 destinos em todos os continentes do Mundo. No Brasil, dentro do território nacional, atende todas as capitais brasileiras com 50 terminais de cargas próprios, com o serviço porta-a-porta e aeroporto-aeroporto com mais de 700 voos diários e 4 aeronaves cargueiras exclusivas. Com uma das frotas mais jovens e modernas do mundo – com idade média abaixo dos 7 anos –, o Grupo LATAM Airlines conta com 324 aviões, incluindo Boeing 787, Airbus A350, A321 e A320neo como os modelos mais modernos em suas categorias. O Grupo LATAM Airlines (antes LAN Airlines) é formado por filiais no Peru, Argentina, Colômbia e Equador, LATAM CARGO e suas filiais; além da TAM S.A e suas filiais TAM Linhas Aéreas S.A. (LATAM Airlines Brasil), incluindo as suas unidades de negócio TAM Transportes Aéreos Del Mercosur S.A. (LATAM Airlines Paraguay) e Multiplus S.A.
Stand: 5-10
LIEBHERR
Rua Doutor Hans Liebherr, 1
Cep: 12522-640 – Guaratinguetá – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Angelo Telles
info.lbr@liebherr.com
www.liebherr.com
Tel.: +55 12 2131 4200

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Descrição: A divisão de Guindastes Marítimos da Liebherr é especialista em soluções para movimentação de carga na indústria portuária, naval e offshore. Sua linha abrange produtos bem distribuídos e serviços de excelência, incluindo treinamentos de operação.

Description: Liebherr Maritime Cranes is specialized in innovative cargo handling solutions for ports, shipping and offshore industry. The portfolio comprises a well-balanced product range and valuable services including simulation-based crane training.
Stand: 4-45

Linde

LINDE EMPILHADEIRAS

Rua General Izidoro Dias Lopes, 141
Cep: 09.687-100 – São Bernardo do Campo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
comercial@still.com.br
www.lindeempilhadeiras.com.br
Tel.: +55 11 4066-8157+55 – 11 4066-8157

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Linde Material Handling GmbH, uma empresa da KION Group AG, está entre as maiores fabricantes mundiais de empilhadeiras e equipamentos de armazém e é líder de mercado na Europa. Seu know-how, adquirido durante décadas de desenvolvimento e fabricação de sistemas de acionamento elétrico, atende a uma ampla variedade de aplicações. Como empresa internacional, a Linde Material Handling opera plantas de produção e montagem em todas as regiões importantes do mundo, e possui uma rede global de vendas e serviços com escritórios em mais de 100 países.

Description: Linde Material Handling GmbH, a KION Group AG company, is among the world’s largest manufacturers of forklifts and warehouse equipment and is the market leader in Europe. Its know-how, acquired over decades of developing and manufacturing electric drive systems, caters to a wide variety of applications. As an international company, Linde Material Handling operates production and assembly plants in all major regions of the world, and has a global sales and service network with offices in more than 100 countries.

Descripción: Linde Material Handling GmbH, una empresa de KION Group AG, está entre los mayores fabricantes mundiales de montacargas y equipos de almacenamiento y es líder del mercado en Europa. Su know-how, adquirido durante décadas de desarrollo y fabricación de sistemas de accionamiento eléctrico, atiende a una amplia variedad de aplicaciones. Como empresa internacional, Linde Material Handling opera plantas de producción y montaje en todas las regiones importantes del mundo, y tiene una red global de ventas y servicios con oficinas en más de 100 países.
Stand: 1-103
LOGÍSTICA SEM FRONTEIRAS
Contato/Contact/Contacto:
Tel.: 11 2635.2362 – 11 97956.7720
contato@logisticasemfronteiras.com.br
www.logisticasemfronteiras.com.br
Stand: 3-122
LOGCOMEX
Rua General Carneiro, 1031
Cep: 80060-150 – Curitiba – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Almir Neves – COO
almir@logcomex.com
contato@logcomex.com
www.logcomex.com
Tel.: +55 41 40420662

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: Inteligência de Mercado para Comércio Exterior. Embarque: monitoramento completo de embarques, análise de todas as etapas das operações. Tracking: pesquise suas cargas cadastrando apenas uma informação. Consignatários: gerencie seus CNPJ e seja notificado quando houver um novo embarque.
Stand: 4-50
LOG-IN LOGÍSTICA INTERMODAL
Av. General Justo, 375 – 6º Andar – Edifício Bay View, 375
Cep: 20021-130 – Centro – RJ – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Renata Buonomo
renata.buonomo@loginlogistica.com.br
loginlogistica@loginlogistica.com.br
www.loginlogistica.com.br
Tel.: 0800 72 56446

Segmento: Operadores Logísticos, Portos, Transporte Marítimo
Segment: Logistic Operator, Ports, Maritime Transport
Segmento: Operadores Logísticos, Puertos, Transporte Maritimo

Descrição: A Log-In planeja, gerencia e opera as melhores soluções para a movimentação de cargas por meio da cabotagem, complementada por ponta rodoviária. Possuímos uma rede integrada que facilita a movimentação portuária e o transporte porta a porta, graças a uma extensa malha intermodal que permite abrangência geográfica com todo o Brasil e o Mercosul. Oferecemos ainda armazenagem de carga em nossos Terminais.

Description: Log-In plans, manages and operates the best solutions for cargo movement by means of Coasting Trade, complemented by a road spot. We have an integrated network that facilitates port movement and door to door transportation, thanks to an extensive intermodal network, which allows for a geographical range in whole Brazil and Mercosur. We offer yet cargo storage at our Terminals.

Descripción: Log-In planifica, gestiona y opera las mejores soluciones para el movimiento de cargas por medio del Cabotaje, complementada por punta vial. Poseemos una red integrada que facilita el movimiento portuario y el transporte puerta a puerta, gracias a una extensa malla intermodal que permite un alcance geográfico con todo Brasil y Mercosur. Ofrecemos aún el almacenaje de carga en nuestros Terminales.
Stand: 5-100
LOGPLAN LOGÍSTICA E PLANEJAMENTO LTDA.
Calçada Copos de Leite, 45
Cep: 06453-047 – Barueri – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Nelson de Oliveira
nelson@logplan.com.br
www.logplan.com.br
Tel.: +55 11 20788236

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo
Stand: 8-15

Logweb

LOGWEB EDITORA LTDA.
Rua Engenheiro Roberto Mange, 353
Cep: 13208-200 – Jundiaí – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Maria Zimmermann Garcia
maria@logweb.com.br
www.logweb.com.br
Tel.: +55 11 996180107 – 11 39643744

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios

Descrição: Logweb Editora é responsável pela mídia oficial da feira Intermodal South America e especializada em logística, movimentação e armazenagem de materiais. Edita as revistas Logweb impressa e digital e a revista Modal Marítimo – setor cabotagem –, englobando todos os modais terrestres, marítimos e aéreos.

Stand: 6-103
LRS PAGERS
Av. Yojiro Takaoka, 4384 – Sobreloja 18
Cep: 06541-038 – Santana de Parnaíba – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rodrigo Amaral
rodrigo@lrspager.com.br
www.lrspager.com.br/site
Tel.: 5, 51142E+11

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: Desde o início, a LRS EUA, fundada em 1993, detentora da patente do Pager de Fila de Espera dedicou-se ao desenvolvimento de tecnologias que ajudam as empresas a fornecer uma melhor experiência ao cliente. Sabemos que as empresas precisam de soluções simples que agilizem a comunicação entre clientes e funcionários. A LRS fornece soluções líderes de mercado para gerenciamento de fluxo de clientes, melhoria do atendimento e agilidade de comunicação entre setores. Venha conferir o ganho de tempo de operação, aumento de vendas do seu estabelecimento e organização do atendimento que os sistemas da LRS podem proporcionar.
Stand: 1-26
LUFTHANSA CARGO AG
Rua Barão do Triunfo, 520, Conj. 112 Brooklin
Cep: 04602-002 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Cleverton Holtz Vighy
lhcargo.vendas@dlh.de
www.lufthansa-cargo.com
Tel.: +55 11 21617500

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo

Descrição: A Lufthansa Cargo é uma das principais transportadores de carga aérea do mundo. No ano comercial de 2016, a companhia aérea transportou cerca de 1,6 milhões de toneladas de carga e correio. Servindo aproximadamente 300 destinos em cerca de 100 países com sua própria frota de cargueiros, capacidades de porão das aeronaves de passageiros operadas pela Lufthansa, Austrian Airlines e Eurowings, além de uma extensa rede de transporte rodoviário.

Description: Lufthansa Cargo ranks among the world’s leading air freight carriers. In the 2016 business year, the airline transported around 1.6 million tons of freight and mail. The cargo carrier serves around 300 destinations in approximately 100 countries with its own fleet of freighters, the belly capacities of passenger aircraft operated by Lufthansa, Austrian Airlines and Eurowings, and an extensive road feeder service network.

Descripción: Lufthansa Cargo es uno de los principales transportadores de carga aérea del mundo. En el año comercial de 2016, la compañía aérea transportó cerca de 1, 6 millones de toneladas de carga y correo. Sirviendo aproximadamente 300 destinos en unos 100 países con su propia flota de cargueros, capacidades de sótano de las aeronaves de pasajeros operadas por Lufthansa, Austrian Airlines y Eurowings, además de una extensa red de transporte terrestre.
Stand: 5-70
MAERSK LINE
Av. Roque Petroni Júnior, 999 – 8 Andar
Cep: 04707-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Lívia Freitas
livia.freitas@maersk.com
www.maerskline.com
Tel.: +55 11 3527-2136

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: A Maersk Line é a maior empresa de transporte marítimo do mundo, fortalecendo o comércio global e conectando pessoas e economias de todo o planeta.
Stand: 9-22
MANDAÊ
Rua Padre Meliton Vigueira Penillos, 132
Cep: 05305-070 – São Paulo – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
comercial@mandae.com.br
www.mandae.com.br
Tel.: +55 11 4100-2262
Stand: 2-87
MANOBRASSO
Visconde de Sepetiba, 935 – Sala 606
Cep: 24020-206 – Niterói – RJ – Brasil
Contato/Contact/Contacto:
Tel.: 5, 52126E+11

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 5-90
MANTSINEN
Välikankaantie, 3
Cep: 80400 – Ylämylly – Pohjois-Karjala – Finland

Contato/Contact/Contacto:
Samuli Seilonen
samuli.seilonen@mantsinen.com
www.mantsinen.com
Tel.: +55 11 998 757 662

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Descrição: Fabricação de manipuladores de materiais para portos, terminais e indústrias.

Description: Manufacturing of material handling machines for ports, terminals and industries.

Descripción: Fabricación de manipuladores de materiales para puertos, terminales e industrias.
Stand: 4-60
MANUPORT LOGISTICS DO BRASIL LTDA.
Rua Luiz Seraphico Júnior, 511 – 18º Andar
Cep: 04729-080 – Nova Chácara Sto. Antônio – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Davidson Rodrigues
d.rodrigues@manuport-logistics.com.br
www.manuport-logistics.com
Tel.: +55 11 2198-9851 – +55 11 2198-9850

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: A Manuport do Brasil é um provedor logístico de classe mundial focado na entrega de soluções com valor agregado no transporte internacional, serviços aduaneiros e seguros, apoiando seu negócio em todas as direções.

Description: Manuport do Brasil is a world class logistics provider focused on delivery of solutions and value added services for international transportation, customs brokerage and insurance, supporting your business all the way.

Descripción: Manuport do Brasil es un proveedor de logística mundial, especializado en ofrecer soluciones de valor aÑadido en el transporte internacional, servicios aduaneros y seguros, apoyando su negocio todo el camino.
Stand: 1-110
MARCOPOLOLINE GROUP
Neugasse, 7
Cep: 6300 – Zug – Switzerland

Contato/Contact/Contacto:
Sophie Cappa
sophie@marcopololine.com
www.marcopololine.com
Tel.: +39 3355461396

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: MarcoPoloLine is a market leading authority in the field of shipping, freight forwarding and international trade. MPL has a network of offices strategically positioned in virtually every corner of the globe, giving us the advantage of being able to offer our clients a comprehensive service. MPL Members evaluate the customers’ requirements and build bespoke transportation solutions designed specifically on that basis, the aim is to manage consignments efficiently and cost effectively, tracking every shipment through each stage from origin to destination, whether it be by air, sea, train or road. This global reach and financial stability enables clients to achieve savings on a scale not achievable on their own or with other organisations. Irrelevant of how large MPL is, the first and foremost priority is always the client, ensuring personalised care and attention to detail for every single client. MPL StandS FOR PERSONAL CARE AND ATTENTION. MarcoPoloLine offers multiple platforms to its partners to improve their Business, giving them support and exposure to promote their company, from Exhibitions to our website and Social Pages we offer publicity to all our members and promote business for everyone within the MarcoPolo Family If you are looking for a reliable and professional International Freight Forwarding Network, that cares about who you are, what you need and what you want, look no further and join us! We strongly believe that our passion for making MarcoPoloLine the number one Network is the key to our success. Our members like us, because we give them everything they need to grow business and succeed. Business co-operation with a friendly atmosphere, that is our policy, and it works!

Stand: 2-80
MERCOSUL LINE
Av. Roque Petroni Júnior, 999
Cep: 4707000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Daniela Perez
daniela.perez@mercosul-line.com.br
paolla.silva@mercosul-line.com.br
www.mercosul-line.com.br
Tel.: +55 11 35272026

Segmento: Operadores Logísticos, Transporte Marítimo
Segment: Logistic Operator, Maritime Transport
Segmento: Operadores Logísticos, Transporte Maritimo
Descrição: Empresa de logísta integrada que fornece serviço porta a porta, facilitando e integrando a logistica de nossos clientes.
Stand: 8-30
MERCOVIA
Rod. BR 285, s/n – km 678 – CP 19
Cep: 97.670-000 – São Borja – RS – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Alcir Jordani Magagna
alcir.jordani@mercovia-sa.com
www.mercovia-sa.com
Tel.: +55 55 3431-2207

Segmento: EADIs
Segment: Dry Ports
Segmento: Puertos Interiores
Stand: 4-108
MGITECH
Av. João XXIII, 300
Cep: 08780-830 – Mogi das Cruzes – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Eduardo Almeida
eduardo.almeida@mgitech.com.br
comunicacao@mgitech.com.br
www.mgitech.com.br
Tel.: +55 11 4746-7700

Segmento: Equipamentos, Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Equipment, Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Equipos, Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: Com mais de 26 anos de experiência e aliando as principais empresas de tecnologia móvel do mercado, a Mgitech entrega resultados através de soluções completas que integram equipamentos, aplicativos e serviços adequados ao projeto dos nossos clientes.
Stand: 1-100
MODALLPORT SISTEMAS
Rua Vereador Abílio Otávio do Canto, 505
Cep: 88307-390 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luiz Carlos Bonetti
lc@modallport.com.br
www.modallport.com.br
Tel.: +55 47 3348-0282

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 6-70
MODERN LOGISTICS
Av. Professor Luiz Latorre, 9 450
Cep: 13209-430 – Jundiaí – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Adriana Alvarenga
adriana.alvarenga@modern.com.br
www.modern.com.br
Tel.: +55 11 3109.6756

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: A MODERN Logistics é um operador logístico que oferece todos os serviços da cadeia logística, incluindo operações in house, entrega porta a porta e serviços de armazenagem, e conta com frota aérea própria.

Description: MODERN Logistics is a logistics operator that provides full services for customers, including in-house operations, door-to-door transportation, warehousing services and counts with it´s own aircrafts fleet.
Stand: 2-55
MRS LOGÍSTICA
Av. Raimundo Pereira de Magalhães, 9021
Cep: 05092-040 – São Paulo – SP – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
Luiza Lopes
luiza.lopes@mrs.com.br
www.mrs.com.br
Tel.: +55 32 3239-9564

Segmento: Transporte Ferroviário
Segment: Rail Transportation
Segmento: Transporte Ferroviario
Stand: 3-100
MSC MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY
Av. Dona Ana Costa, 291 – Edifício MSC P
Cep: 11060-917 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
bra-info@msc.com
www.msc.com/intermodal
Tel.: +55 13 32119500

Segmento: Operadores Logísticos, Transporte Marítimo
Segment: Logistic Operator, Maritime Transport
Segmento: Operadores Logísticos, Transporte Maritimo

Description: MSC offers reliable transport of your cargo by road, rail or by sea. Tailored to your requirements, MSC can provide solutions saving you time and money.

Stand: 2-20
MSL CORPORATE
R. da Consolação, 331- 8º Andar – Consolação
Cep: 01310-000 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Felipe lima
flima@mslcorporate.com.br
intermodal@mslcorporate.com.br
www.mslcorporate.com
Tel.: +55 11 2713-7900

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: A MSL Corporate é uma empresa internacional especializada em serviço de transporte de mercadorias. Nossa atividade principal é a exportação e importação em seus mais distintos meios (marítimo, terrestre e aéreo). A empresa iniciou suas operações no ano 1995 na Argentina. Desde então estamos nos consolidando como uma empresa profissional, confiável e de grande reconhecimento no mercado.

Description: MSL Corporate, International Company specialized in the transport service of Goods. Our main activity is export and import in different variants and transfer vias (Sea Earth and Air). The Company started their activity in 1995 in Argentina. During all these years we consolidated a professional, reliable and high recognition in the world market organization.
By policies strategically designed, part of our expansive growth is reflected in: – 50 offices in 18 countries. – More than 650 highly skilled employees. – Global network of qualified agents. – Strategic Alliances, ICargo-members. – Vanguard technology tools (ICT). Satisfy the need of each Client is one ot the main rules that define our corporate culture; One of the main rules that define our corporate culture, to meet the needs of each of our clients; duly committed at all times to personalized service, compliance with quality Standards. Always moving towards our main professional goal is: Ensuring a specialized service.

Descripción: MSL Corporate is an International Company specialized in the transport service of Goods. Our main activity is export and import in different variants and transfer vias (Sea Earth and Air). The Company started their activity in 1995 in Argentina. During all these years we consolidated a professional, reliable and high recognition in the world market organization.
Stand: 6-40
MULTLOG LOGÍSTICA
Av. César Cals, 140
Cep: 60182-005 – Fortaleza – Ceará – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Jeorge Almeida
jeorgealmeida@multlog.com
www.multlog.com
Tel.: +55 85 3264-2178

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera
Stand: 1-92
NANJING DEERS
Hangzhong Road, 185
Cep: 210002 – Nanjing City – Jiangsu – China

Contato/Contact/Contacto:
Carlos Enriquez
cfenriquez@globaldredge.com
www.chinarubberfender.com
Tel.: +55 21 970659296

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Equipamentos, Consultoria
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC, Equipment, Consultancy
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Equipos, Consultoría
Descrição: Nossos produtos: Defensas marítimas, fixas e flutuantes, cabeços, cordas, ganchos de liberação rápida, airbags adequados para estaleiros navais, mangueiras de dragagem e acessórios. Tubos de PEAD e flutuadores para dragagem. Estacas-prancha, estacas e tubos em aço. Soluções de engenharia para sua porta ou seu trabalho de dragagem. Atendemos portos e principais empresas de dragagem em todo o mundo com excelência.

Description: Our products: Marine fenders, fixed and floating Bollards, ropes, quick release hooks. airbags, suited for shipyards. dreging hoses and accessories. HDPE pipes and floaters. Engineering solutions for your port or your dredging job We attend ports and main dredging companies all around the world with excellency

Descripción: Nuestros productos: Defensas marítimas, fijas y flotantes. Bolardos, cabos, ganchos de liberación rápida. airbags adecuados para astilleros. mangueras de dragado y accesorios. Tubos de PEAD y flotadores para dragado. Tablestacas, pilotes y tubos de acero. Soluciones de ingeniería para su puerta o su trabajo de dragado Atendemos puertos y principales empresas de dragado en todo el mundo con excelencia.
Stand: 5-80
NAVIS
Rua Harrison, 55 – Suite 600
Cep: 94607 – Oakland – United States

Contato/Contact/Contacto:
Michelle Gaubert
michelle.gaubert@navis.com
www.navis.com
Tel.: 1 510 267-5139 – 1 510 267-5139

Segmento: Tecnologia de TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 6-113
NEUERO
Neuerostraße, 1
Cep: 49324 – Melle – Niedersachsen – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Tomas Kisslinger
tk@neuero.de
www.neuero.de
Tel.: 49542295030
Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: Neuero é especializado em descarga ou carga eficiente de navios para grão, farinhas ou alumina. Linha de produtos: Multiport – pneumatic unloader. Shiploader KIKO + DSH – carregador com kick in kick out movimentos pendulares e cabeça com supressão de pó mesmo ao rechego do porão. GSD – transportador pneumático móvel. Flexiport – descarregador para produtos não free flowing. CombiPort – carregador e descarregador combinado no mesmo equipamento.

Description: NEUERO is specialist in high reliable and efficient ship loading and unloading for grain, meals and alumina. Products are. Multiport – pneumatic unloader. Shiploader KIKO + DSH – loader with kick in kick out movements and dust suppression head also at trimming. GSD – mobile pneumatic conveyors. Flexiport- unloader for non free flowing materials. CombiPort- combined ship loader and unloader
Stand: 6-95
NEW SOFT INTELLIGENCE (NSI)
Rua do Rócio, 350 – 11º Andar – Vila Olímpia
Cep: 04552-000 – São Paulo – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Sergio Vietas
sergio.vietas@ecomex.com.br
comercial@ecomex.com.br
www.ecomex.com.br
Tel.: +55 11 3018-3806

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 2-103
NEWPORT DO BRASIL
Av. Prefeito Luiz Latorre, 4043
Cep: 13209-430 – Jundiaí – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ana Cristina de Souza
ana.cristinadesouza@newporttank.com
sales.sam@newporttank.com
www.newporttank.com
Tel.: +55 11 4583-1420

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Operadores Logísticos, Transporte Marítimo, Embalagens para Transporte
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC, Logistic Operator, Maritime Transport, Packaging for transportation
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Operadores Logísticos, Transporte Maritimo, Embalaje de transporte

Descrição: A NewPort é um operador global de Tank Containers, especializado no transporte de cargas líquidas químicas e alimentícias a granel. Possuindo uma frota de mais de 25.000 isotanks, oferecemos soluções logísticas customizadas para seu embarque através de uma equipe multidisciplinar com mais de 20 anos de experiência no mercado.

Description: NewPort is a Global Tank Container Operator specialized in the transport of Chemical and Food Grade Liquid cargo. With a fleet of more than 25, 000 isotanks we offer taylor-made logistics solutions for your shipment through a multidisciplinary team with more than 20 years of experience i the market.

Descripción: NewPort és un operador global de TANK CONTAINERS, especializado en el transporte de cargas líquidas químicas y alimentícias a granel. Con una flota de más de 25.000 isotanks, ofrecemos soluciones logísticas personalizadas para sú embarque a través de un equipo multidisciplinario con más de 20 años de experiencia en el mercado.
Stand: 4-60
NORTH SEA PORT
J. Kennedylaan, 32
Cep: 9042 – Gent – Oost-Vlaanderen – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Sandra de Mey
sandra.demey@northseaport.be
www.northseaport.com
Tel.: 32479914817 – 3292510550

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: O Porto de North Sea oferece inúmeras vantagens para movimentação de diversos tipos de carga. Importamos e exportamos produtos diversos: minérios, coque (petróleo), aço, químicos, papel/celulose, suco de laranja, produtos de soja, contêineres e cargas de projeto. Veja mais em www.northseaport.com.
Description: North Sea Port offers many advantages for handling various types of cargo. We import and export several products: ores, (pet)coke, steel, chemicals, paper/cellulose, orange juice, pulp, soy products, containercargo and project cargoes. Read more at www.northseaport.com.

Descripción: El Puerto de North Sea ofrece innumerables ventajas para el transporte de diversos tipos de carga. Importamos y exportamos productos diversos: minerales, coque, acero, químicos, papel/celulosa, jugo de naranja, productos de soja, contenedores y cargas de proyecto.Información en: www.northseaport.com
Stand: 1-40
NUNO FERREIRA
Rua Professor Ernest Marcus, 36
Cep: 01246-080 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ricardo Gellhaar
ricardo.g@nunoferreira.com.br
www.nunoferreira.com.br
Tel.: +55 11 21741000+55 – 11 2174-1000

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: A Nuno Ferreira Cargas Internacionais foi fundada em 1976, hoje é parte do Grupo Suíço Fracht AG, presente em mais de 34 países em todo o mundo. No Brasil, a empresa está presente em São Paulo, Campinas, Santos, Santa Catarina, Rio de Janeiro e Minas Gerais. A cada dia a Nuno Ferreira vem se destacando na montagem de grandes projetos logísticos. Após a incorporação por parte do Grupo Fracht, as operações especiais de transportes e armazenagem têm oferecido redução de custos e tempo, tornando o produto de seu cliente cada vez mais competitivo.

Description: Nuno Ferreira Cargas Internacionais was founded in 1976. Today it is part of Swiss Group Fracht AG, present in 34 different countries. In Brazil, the company is present in São Paulo, Campinas, Santos, Santa Catarina, Rio de Janeiro and Minas Gerais. By constructing major logistic projects Nuno Ferreira has been increasing. And as a result of incorporation into Fracht Group, it can cut downtime and costs by transport and warehousing special operations, which makes clients goods more competitive.
Stand: 1-45
OCEAN NETWORK EXPRESS (LATIN AMERICA)
Av. Paulista, 901 – 7º Andar
Cep: 01310-100 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Gilberto Santos
gilberto.santos@one-line.com
barbara.alves@one-line.com
Tel.: +55 11 3197-2228

Segmento: Transporte Marítimo

Segment: Maritime Transport

Segmento: Transporte Maritimo

Description: Ocean Network Express Pte. Ltd is a new company of container shipping businesses (including worldwide terminal operating businesses excluding Japan), established by Kawasaki Kisen Kaisha, Ltd. (KLINE), Mitsui O.S.K. Lines Ltd. (MOL), and Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK).
Stand: 7-90
OCEÂNICA – MARIN
R. Marco Giannini, 280 – Butantã
Cep: 05550-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Claudia Ramires
marketing@oceanicabr.com
www.oceanicabr.com/pt
Tel.: +55 11 3611-6022

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas

Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares

Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Stand: 1-44
OCEANPACT
Rua da Glória, 306
Cep: 20241-180 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Thais Tavares
thais.tavares@oceanpact.com
Tel.: +55 21 30328410 – 21 30328410

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Stand: 3-114
OMEGATRANS LOGÍSTICA TRANSPORTE E LOCAÇÃO DE EQUIPAMENTOS LTDA.
Rodovia Indio Tibiriça, 16710 km 55, 5
Suzano – São Paulo

Contato/Contact/Contacto:
Vera Gimenes
www.omegatrans.com.br
Tel.: +55 11 947 771 667

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Omegatrans é uma prestadora de serviços de locação e operação de equipamentos de carga, destacando-se o sidelifter (carregador lateral), transporte rodoviário nacional e armazenagem de contêineres. Constituída em 1996, a Omegatrans tem como objetivo principal a prestação de serviços diferenciados nos segmentos de transporte rodoviário, na carga/descarga e movimentação de produtos em geral, com ênfase nas cargas conteinerizadas, disponibilizando para seus clientes os mais modernos recursos existentes no mercado e possibilitando, desta forma, o aprimoramento e a otimização dos sistemas operacionais logísticos. A intensa parceria com nossos clientes possibilita a busca contínua na melhoria dos processos logísticos como um todo, disponibilizando grande variedade de equipamentos para melhor atender às necessidades específicas de cada cliente.
Stand: 4-60
OPS- OPTIMAL PRECAUTION SYSTEMS GROUP
11, Port Arthurlaan, Gent
Cep: 9000 – Gent – Oost-Vlaanderen – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Nurettin Yüksel
info@opsgroup.eu
www.opsgroup.eu
Tel.: +32 475 22 70 50 – +32 9 223 50 05

Segmento: Consultoria
Segment: Consultancy
Segmento: Consultoría

Descrição: OPS é uma empresa especializada em segurança e proteção. Oferecemos soluções para segurança e proteção de seu patrimônio, equipamentos e pessoal. O grupo OPS tem sua matriz em Ghent, Bélgica. Nós garantimos que você pode dormir tranquilo, sabendo que seus pertences e seu pessoal estão em boas mãos.
Description: OPS is a company specialised in your safety and security. We provide solutions for safety & security of your premises, people and materials. OPS Group has its headquarters in the Port of Ghent, Belgium. We make sure that you can sleep well, knowing that your belongings and people are in safe hands.

Descripción: OPS GROUP significa Sistemas de Precaución óptimos y está formado por 3 unidades: OPS Vigil, OPS Delta y OPS Consultoría. Estas unidades pueden ofrecerle una solución a cualquier problema de seguridad: robo y protección contra fuego, controles de acceso, vigilancia personal e industrial y mucho más.
Stand: 5-116
OTM/TRANSPORTE MODERNO
Av. Vereador José Diniz, 3300
Cep: 04604-006 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Glenda Glenda
glenda@otmeditora.com
www.otmeditora.com
Tel.: +55 11 5096-8104 – 55 11 5096-8104

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios

Descrição: A OTM Editora é um núcleo de comunicação com foco exclusivo em transporte e inteligência logística do mercado brasileiro. A mais importante marca editorial do setor, a revista Transporte Moderno, com 54 anos de história, integra seu portfólio. Edita também, há 25 anos, a revista Technibus, direcionada exclusivamente ao mercado do ônibus em todas as suas modalidades.
Stand: 4-60
PAI – PORT OF ANTWERP INTERNATIONAL
1, Port House, Zaha Hadidplein
Cep: 2030 – Antwerp – Antwerp – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Mario Lievens
Mario.lievens@portofantwerp.com
www.portofantwerp.com/en/port-antwerp-international
Tel.: +32 3 229 7067 – +32 3 229 7067

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio

Descrição: O Porto Internacional da Antuérpia procura criar fortes laços comerciais entre regiões marítimas no mundo e a Antuérpia, compartilhando seu conhecimento de longa data no desenvolvimento de portos e gerenciamento portuário com portos e terminais no exterior, tais como o Porto do Açu no Brasil.

Description: Port of Antwerp International aims to create stronger commercial links between worldwide maritime regions and Antwerp by sharing the ports long-standing expertise in port development and port management with overseas ports and terminals, such as Porto do Açu in Brazil.

Descripción: El Puerto Internacional de Amberes tiene como objetivo crear fuertes vínculos comerciales entre regiones marítimas mundiales y Amberes, compartiendo su gran experiencia en el desarrollo portuario y la gestión portuaria con otros puertos y terminales en el extranjero, como con el Porto do Açu, Brasil.
Stand: 5-55
PANALPINA
Av. Jorna. Roberto Marinho, 85 – 12º Andar
Cep: 04576-010 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luiz Mourão
info.brazil@panalpina.com
www.panalpina.com
Tel.: +55 11 2165-5700

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Stand: 1-80
PANAMA PAVILION
Apartado/P.0. Box 0302-00512 Zona Libre de Colón-Colón Rep. de Panamá, 13
Cep: 0302-00512 – Colon – Zona Livre Colon – Panamá

Contato/Contact/Contacto:
zvalencia@zolicol.gob.pa
Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Proinvex – entidades, associações de classe e câmeras de comércio.

Descripción: Zona libre de colon, Centro Logistico del Comercio Mundial.
Stand: 4-123
PARAMETRIZA
Rua Richard Vagner, 70
Cep: 80820-100 – Curitiba – PR

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: 41 3114-8333 theo@comexpert.com.br

Descrição: A Comexpert Neutral Solutions e uma empresa verdadeiramente neutra, com atuação nacional, direcionada a Agentes de Carga e especializada em desconsolidação mercante, desconsolidação documental e terceirização de processos operacionais.
Stand: 4-124
PAZ PAZINI
Rua Olávo Baldessar, 111
Cep: 85875-000 – Santa Terezinha do Itaipú – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Wallace Barbosa
pazpazini@pazpazini.com.br
Tel.: +55 45 35411345

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Stand: 8-75
PETRONAS LUBRICANS BRAZIL
Rua Trajano de Araújo Viana, 2500
Cep: 32010-090 – Contagem – MG – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Marco Antonio Vieira
marco.vieira@pli-petronas.com
Tel.: +55 31 3506-9232

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 1-46
PETROPLAST
Abrão de Souza e Silva, 1455
Cep: 88355-570 – Brusque – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rodrigo Leite
rodrigo@petroplast.com.br
www.petroplast.com.br
Tel.: +55 47 3251-0300

Segmento: Embalagens para Transporte
Segment: Packaging for transportation
Segmento: Embalaje de transporte

Descrição: A PetroPlast fornece toda a linha de produtos para arqueação, paletização, unitização, travamento e peação de cargas. Nosso portfólio compreende desde fitas PET e PP até Polycintas, Lashing, Dessecantes e Air Bag´s.
Stand: 3-70
POLY TERMINAIS
Rua José Luiz Marcelino, 1400
Cep: 88311-300 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Christian Totino
christiantotino@polyterminais.com.br
www.polyterminais.com.br
Tel.: +55 47 2104-5788

Segmento: Terminais
Segment: Terminals
Segmento: Terminales

Descrição: A Poly Terminais é uma empresa do Grupo Poly, nasceu para ser uma opção de apoio à cadeia logística de Santa Catarina. Combina qualidade, modernidade e know-how, buscando sempre entender as necessidades e demandas dos clientes.

Description: Poly Terminals is a Poly Group company, was founded to be an option to support the logistics in Santa Catarina. It combines quality, modernity and know how, always seeking to attend the needs and demands of customers.
Stand: 4-60
PORT OF ANTWERP
1, Havenhuis – Zaha Hadidplein
Cep: 2030 – Antwerp – Antwerp – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Stefanie Dherde
stefanie.dherde@portofantwerp.com
www.portofantwerp.com
Tel.: +32 3 205 2547 – +32 3 205 2547
Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Localizado no interior da Europa com excelentes conexões para América Latina e principais centros europeus, combinação única de manuseio de carga, indústria e logística e a eficiência de seus prestadores de serviços, fazem deste porto a principal plataforma logística e marítima integrada da Europa.

Description: The Ports inland location in Europe, excellent connections to Latin American countries and to the major economic centres in Europe, the combination of cargo handling, industry and logistics and its efficient service providers, make it Europes leading maritime and logistics platform for your cargo.

Descripción: Su ubicación en Europa, con excelentes conexiones con América Latina y los principales centros económicos europeos, la combinación única de manipulación de carga, industria y logística y la eficiencia de sus proveedores, lo convierten en la principal plataforma logística-marítima europea integrada.
Stand: 4-95
PORT OF ALGECIRAS BAY COMPORT
Avenida Hispanidad 2, 11207 Algeciras, Andalucía

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: 34 956 +34 956 58 54 comercial@apba.es

Stand: 4-95
PORT OF BARCELONA
World Trade Center. Edificio Este. Muelle Barcelona, 8039
Barcelona – Spain

Contato/Contact/Contacto:
www.portdebarcelona.cat

Descripción: Autoridad Portuaria de Barcelona
Stand: 4- 95
PORT OF FERROL
Muelle de Curuxeiras, s/n
Cep: 15401 – Ferrol – Spain

Contato/Contact/Contacto:
Julio Hernández Sanmamed
jhernandez@apfsc.es
www.apfsc.es
Tel.: 34 981 338 064 – 34 981 338 064

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 4-95
PORT OF HUELVA
Av. Real Sociedad Colombina Onubense
Cep: 21001 – Huelva – Huelva – Spain
Contato/Contact/Contacto:
www.puertohuelva.com

Descripción: Autoridad Portuaria de Huelva

Stand: 7-45
PORT OF ROTTERDAM
World Port Center (WPC), Wilhelminakade, 909
Cep: 3072 AP – Rotterdam – Rotterdam – Netherlands

Contato/Contact/Contacto:
Elisangela da Conceição
info@portofrotterdam.com
www.portofrotterdam.com
Tel.: +31 10 252 10 10

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: O objetivo da Autoridade do Porto de Roterdã é melhorar a posição competitiva do porto como um hub logístico e um complexo industrial de classe mundial. Não somente em termos de tamanho, mas também em relação à qualidade. As principais tarefas da Autoridade Portuária são desenvolver, gerenciar e explorar o porto de forma sustentável e prestar serviços eficientes e seguros para o transporte marítimo.

Description: The objective of the Port of Rotterdam Authority is to enhance the port’s competitive position as a logistics hub and world-class industrial complex. Not only in terms of size, but also with regard to quality. The core tasks of the Port Authority are to develop, manage and exploit the port in a sustainable way and to render speedy and safe services for shipping.

Descripción: El objetivo de la Autoridad del Puerto de Rotterdam es mejorar la posición competitiva del puerto como uno centro logístico y uno complejo industrial de clase mundial. No solamente en términos de su tamanõ, sino también con respecto a su calidad. Las tareas principales de la Autoridad Portuaria son desarrollar, gestionar y explotar el puerto de forma sostenible y prestar servicios eficientes y seguros para el transporte maritimo.
Stand: 4-95
PORT OF SANTA CRUZ DE TENERIFE
Avda. Francisco La Roche
Cep: 38001 – Spain – Spain – Spain

Contato/Contact/Contacto:
www.puertosdetenerife.com

Descripción: Autoridad Porturia de Santa Cruz de Tenerife
Stand: 4-95
PORT OF TARRAGONA
Paseo de la Escollera
Cep: 43004 – Spain – Spain – Spain

Contato/Contact/Contacto:
www.porttarragona.cat/es/

Descripción: Autoridad Portuaria de Tarragona
Stand: 4-95
PORT OF VALENCIA
Av. Muelle del Turia
Cep: 46024 – Valencia – Valencia – Spain

Contato/Contact/Contacto:
Rodríguez
www.valenciaport.com

Descripción: Autoridad Portuaria de Valencia
Stand: 1-98
PORT OF VIRGINIA
Av. Sagitário, 138
Cep: 06473-073 – Barueri – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Antonio Carlos Amado
aamado@vit.org
Tel.: +55 11 2996-1805

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 4-60
PORT OF ZEEBRUGGE
1, Isabellalaan
Cep: 8380 – Brugge – West-Vlaanderen – Belgium
Contato/Contact/Contacto:
Emmanuel Van Damme
cdmbz@mbz.be
www.portofzeebrugge.be
Tel.: + 32 50 54 33 25 – + 32 50 54 33 25

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: O principal porto costeiro belga movimentou 38 milhões de toneladas de carga em 2017. O porto de águas profundas manuseia contêineres, carga Ro-Ro, carga de alimentos e produtos florestais. Possui excelentes ligações com o interior e é o local ideal para atividades de distribuição global e da UE.

Description: The Port of Zeebrugge is the main Belgian coastal port handling 38 million tons of cargo in 2017.The deep water port mainly handles containers, ro-ro cargo, food cargoes, forest products. It has excellent hinterland connections and it is an optimal location for global and EU distribution activities.

Descripción: El principal puerto costero belga movió 38 millones de toneladas de carga en 2017. Este puerto de aguas profundas maneja contenedores, cargas Ro-Ro, cargas de alimentos y productos forestales. Tiene excelentes conexiones y una ubicación ideal para actividades de distribución global y de la UE.
Stand: 7 -45
PORTO CENTRAL COMPLEXO INDUSTRIAL PORTUÁRIO S.A.
Rua Abiail do Amaral Carneiro, nº 41, 7º andar
Cep: 29050-908 – Vitória – ES – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Jessica Saúde Chan
jessica@portocentral.com.br
www.portocentral.com.br
Tel.: +55 27 3200-3779 – 55 27 3200-3779

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Porto Central é um complexo industrial portuário greenfield privado multipropósito de águas profundas em desenvolvimento no sul do Estado do Espírito Santo-BR. Em um porto internacional desenvolvido por uma joint venture entre o Porto de Roterdã e TPK Logística. O Porto Central foi concebido para ser um porto de classe mundial com os mesmos altos padrões de segurança, eficiência e competitividade que o Porto de Roterdã. O porto servirá diferentes tipos de negócios, como petróleo & gás, offshore supply, energia, agronegócio, mineração, contêineres, carga geral, entre outros. O Porto Central está estrategicamente localizado na região mais desenvolvida do país, próximo dos maiores centros nacionais de produção e consumo. Além disso, o porto possui uma excelente conectividade através de rodovias federais e estaduais, futura ferrovias, bem como às principais rotas de comércio internacional.

Description: Porto Central is a greenfield private multipurpose deepwater industrial port complex under development in the south of Espírito Santo State-BR. It is an international port developed by a joint venture between the Port of Rotterdam and TPK Logística. Porto Central is conceived to be a world class port complex with the same high standards of safety, efficiency and competitiveness as the Port of Rotterdam. The port will serve different type of business segments, such as oil & gas, offshore supply, energy, agribulk, mining, containers and general cargo, among others. Porto Central is strategically located in the most developed region of the country, close to the strongest production and consumption center nationwide. In addition, the port has unique connectivity through major federal and state highways, future railways, as well as major world trade routes.

Descripción: Porto Central es un complejo industrial portuario greenfield privado multipropósito de aguas profundas em desarrollo en el sur del Estado de Espírito Santo-BR. Es um puerto internacional desarrollado por una joint venture entre el Puerto de Rotterdam y TPK Logística. El Porto Central fue diseÑado para ser um puerto de clase mundial con los mismos altos estándares de seguridad, eficiencia y competitividad que el Puerto de Rotterdam. El puerto servirá a diferentes tipos de negocios, como petróleo y gas, offshore supply, energía, agronegocios, minería, contenedores, carga general, entre otros. Porto Central está estratégicamente ubicado en la región más desarrollada del país, cerca de los mayores centros nacionales de producción y consumo. Además, el puerto posee una excelente conectividad a través de carreteras federales y estatales, futuros sistema ferroviario, así como a las principales rutas de comercio internacional.
Stand: 3-90
PORTO DE BILBAO – UNIPORTBILBAO
Alameda Urquijo, 9-1 Dcha.
Cep: 48008 – Bilbao – Basque Country – Spain
Contato/Contact/Contacto:
Roberto Bartolomé
rbartolome@uniportbilbao.es
info@uniportbilbao.es
www.uniportbilbao.eus
Tel.: 34944236782

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Portos, Transporte Marítimo
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC, Ports, Maritime Transport
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Puertos, Transporte Maritimo

Description: Port of Bilbao companies, represented by UniportBilbao, offer integral maritime & logistic services all around the world. Specialised terminals, shipping & forwarding agents, depots and warehouses, road & rail transport, areas for new projects.
Stand: 5-50
PORTO DO ITAQUI
Av. dos Portugueses, s/n – Porto go Itaqu
Cep: 65.085-370 – São Luís – MA – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Thais Araujo
thaisaraujo@emap.ma.gov.br
comunicacao@emap.ma.gov.br
www.emap.ma.gov.br
Tel.: +55 98 3216-6020

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Itaqui, porto com destaque por suas águas profundas, conexões intermodais únicas e uma hinterlândia em desenvolvimento, desempenha um papel estratégico no desenvolvimento de negócios na região. Saiba mais sobre nossa infraestrutura, Terminal de Grãos do Maranhão (TEGRAM) e novo pier petroleiro.
Stand: 6-50
PORTO DE LEIXÕES
Cais Rocha Conde de óbidos
Cep: 1350-352 – Lisboa – Portugal

Contato/Contact/Contacto:
Ana Bela Zuzarte
azuzarte@portodelisboa.pt
Tel.: +55 21 396 20 35

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 6-50
PORTO DE LISBOA
Ed. Infante D. Henrique Doca Alcantara (Norte) – Portugal

Contato/Contact/Contacto:
www.portodelisboa.pt
Stand: 2-100
PORTO DE SANTOS
Av. Cons. Rodrigues Alves, s/n
Cep: 11015-900 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Andrea Citron
andrea.citron@portodesantos.com.br
www.portodesantos.com.br
Tel.: +55 13 3202-6508

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 6-50
PORTO DE SETÚBAL
Praça da República
Cep: 2904-508 – Setúbal – Portugal
Contato/Contact/Contacto:
geral@portodesetubal.pt
www.portodesetubal.pt
Tel.: 351 265542000

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 6-50
PORTO DE SINES
Rua do Porto Industrial
Cep: 7520-953 – Sines – Portugal

Contato/Contact/Contacto:
geral@apsinesalgarve.pt
www.apsinesalgarve.pt
Tel.: +351 269 860 642 – +351 269 860 642

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 5-40
PORTO DE VITÓRIA
Av. Getúlio Vargas, 556 – Prédio Quatro
Cep: 29050-667 – Vitória – ES – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Raquel de Moura Barbosa Guimarães
rguimaraes@codesa.gov.br
comark@codesa.gov.br
www.portodevitoria.gov.br
Tel.: +55 27 3132-7341

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Porto de Vitória, autoridade portuária do Espírito Santo, com seus 110 anos de história, segue em seu processo de modernização e excelência em infraestrutura e serviços para os mais diversos tipos de cargas. Terminais públicos e arrendados especializados na movimentação de carga geral, granéis sólidos e líquidos, conteineres, veículos, rochas e diversos serviços para a indústria de Petróleo e Gás. Nossa localização estratégica, próxima aos mercados consumidores da região Sudeste e às bacias de petróleo e gás, é um diferencial importante para nossos clientes e parceiros.

Description: Port of Vitória, Port Authority of Espírito Santo, with its 110 years of history, continues in its process of modernization and excellence in infrastructure and services for the most diverse types of cargo. Public and leased terminals specialized in the handling of general cargo, solid and liquid bulk, containers, vehicles, rocks and several services for the Oil and Gas industry. Our strategic location, close to the consumer markets of the Southeast region and the oil and gas basins, is an important differential for our clients and partners.
Stand: 7-60
PORTO DO AÇU
Rua do Rússel, 804 – 5º Andar
Cep: 22210-010 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Joyce Mercês
joyce.merces@prumologistica.com.br
comercial@prumologistica.com.br
www.prumologistica.com.br
Tel.: +55 21 3725-8000

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Descrição: Em uma área de 90 km², o Porto do Açu está a aproximadamente 123 km da Bacia de Campos. Com 17 km de cais e até 23 m de profundidade, o Porto do Açu poderá receber até 47 embarcações simultaneamente, incluindo navios de grande porte. Contamos com uma grande base de sócios, entre eles o Porto de Antuérpia que traz para o Porto do Açu experiência, conhecimento em operação e em desenvolvimento de um complexo Porto Indústria. Segurança – segurança no movimento de embarcações: único porto do país certificado para operar Serviço de Tráfego de embarcações (VTS). Porto 100% privado. Desenvolvido com modelo operacional eficiente e baixo custo.

Description: Covering an area of 90 km ², the Açu Port is approximately 123 km from the Campos Basin. With 17 km of quay and up to 23m depth, the Açu Port can receive up to 47 vessels simultaneously, including large ships. In addition to the O&G market vocation, Açu is ready to meet the demands of handling various cargo, such as grain, solid bulk, liquids and project cargo. The Açu Port is the meeting between complete infrastructure and efficiency.
Stand: 4-75
PORTO DO RIO GRANDE
Av. Honório Bicalho, s/n
Cep: 96.201-000 – Rio Grande – RS – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
André Zenobine
jornalismo@portoriogrande.com.br
www.portoriogrande.com.br
Tel.: +55 53 3231-1366

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 3-60
PORTO DO PECÉM
Av. Esplanada do Pecém, s/n
Cep: 62674-000 – São Gonçalo do Amarante – CE – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Luiza Dantas
luiza.dantas@cearaportos.ce.gov.br
www.cearaportos.ce.gov.br
Tel.: +55 85 3372-1500
Stand: 6-15

Porto Itapoá

PORTO ITAPOÁ

Av. Beira Mar 05, 2900
Cep: 89.249-000 – Itapoã – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Alberto Machado
alberto.machado@portoitapoa.com.br
www.portoitapoa.com.br
Tel.: +55 47 3443-8519
Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 1-70
PORTO SECO SUL DE MINAS
Rua Projetada PS, 333 – Aeroporto
Cep: 37031-090 – Varginha – MG

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: 35 3219.1122 breno@portosecosuldeminas.com.br

Segmento: Armazéns Gerais Agrícola
Stand: 5-91
PORTONAVE
Av. Portuaria Vicente Coelho, 1
Cep: 88370-904 – Navegantes – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ellen Garcia Infante
einfante@portonave.com.br
www.portonave.com.br
Tel.: +55 47 2104-3441

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 4-60
PORTOS DA BÉLGICA/FLANDERS INVESTMENT & TRADE
Rua Maria Figueiredo, 595 – Conj. 82
Cep: 04002-003 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Yves Lapere
saopaulo@fitagency.com
www.flandersinvestmentandtrade.com
Tel.: + 55 11 3141 1197 – +55 11 3141 1197
Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio
Descrição: Flanders Investment & Trade é a agência do governo de Flandres que auxilia as empresas flamengas interessadas em fazer negócios no exterior, e as empresas estrangeiras que queiram abrir ou expandir suas operações na região de Flandres, norte da Bélgica.

Description: Flanders Investment & Trade is the Flemish government agency assisting home-based companies doing business abroad and foreign companies looking to set up or expand operations in Flanders, north of Belgium.

Descripción: Flanders Investment & Trade es la agencia gubernamental de Flandes que presta asistencia a las empresas flamencas interesadas en hacer negocios en el exterior, y a las empresas extranjeras que quieran establecerse o ampliar sus operaciones en la región de Flandes, norte de Bélgica.
Stand: 7-50
PORTOS DE PARANAGUÁ E ANTONINA
Av. Ayrton Senna da Silva, 161
Cep: 83.203-800 – Paranaguá – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ceres Battistelli
ceres.battistelli@appa.pr.gov.br
www.portosdoparana.pr.gov.br
Tel.: +55 41 3420-1232

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 4-100
PORTS OF BREMEN/BREMERHAVEN
2, Am Strom 2
Cep: 27568 – Bremerhaven – Bremen – Germany

Contato/Contact/Contacto:
www.bremenports.de
Tel.: 49471309010

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Os Portos de Bremen e Bremerhaven estão entre os maiores portos de toda a Europa. Bremerhaven concentra suas atividades em movimentação de containers e automóveis, já a cidade de Bremen possui ampla disponibilidade de infra-estrutura especializada para armazenagem e movimentação de cargas convencionais, cargas soltas e cargas a granel. Expositors: BLG Cargo Logistics, Eurogate and OHB Logistics Solutions

Description: The ports of Bremen and Bremerhaven are amongst the largest universal ports in Europe; Bremerhaven, which concentrates on container and car handling and the city of Bremen which has a range of highly specialized handling and warehouse facilities of convential cargo, non-containerised cargo and bulk cargo. Exhibitors: BLG Cargo Logistics, Eurogate and OHB Logistics Solutions
Stand: 8-45

Posidonia

POSIDONIA SHIPPING & TRADING

Rua Visconde de Pirajá, 303 – Suíte 902
Cep: 22410-001 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Nikolas Navarro Ikonomopoulos
com@posidoniashipping.com
www.posidoniashipping.com
Tel.: +55 21 2203.1759

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: A Posidonia é uma empresa de navegação especializada no transporte de cargas na costa brasileira (cabotagem) e longo curso, atuando no transporte de granéis sólidos e líquidos, cargas de projeto, veículos, carga geral e apoio marítimo.

Description: Posidonia is a Brazilian Shipping Company dedicated to transportations along the Brazilian coast (cabotage) and long haul, operating in dry and wet bulk, project and rolling cargoes, general cargo and offshore operations.
Stand: 1-80
PROINVEX
Ricardo J. Alfaro Ave Plaza – 3rd Floor
Panamá

Contato/Contact/Contacto:
http://proinvex.mici.gob.pa/
Tel.: +507 5600687
Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio
Stand: 2-25
PROLOGIS
Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 1455 – 12º Andar
Cep: 04543-011 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Mariana Feres
Tel.: +55 11 2665-6900

Segmento: Condomínios Logísticos
Segment: Logistic Parks
Segmento: Condominios Logisticos

Descrição: A Prologis é líder mundial em desenvolvimento e administração de condomínios logísticos, com atuação global nos mercados das Américas, Europa e Ásia. Conta, hoje, com cerca de U$ 77 bilhões em ativos sob administração, o que totaliza 3.307 propriedades em 19 países e quatro continentes. Com sede nos Estados Unidos, a Prologis é membro da S&P 500 (índice que agrupa as 500 maiores companhias americanas, de acordo com seu valor de mercado, liquidez e representatividade) e é considerada uma das 100 empresas mais sustentáveis do mundo.

Description: Prologis is a leading owner, operator and developer of industrial real estate with approximately 63 million square meters across the Americas, Europe and Asia. The company currently manages $77 billion USD in assets totaling approximately 3.307 properties in 19 countries and four continents. Headquartered in the United States, Prologis is a member of the S&P 500 (an index of 500 of the biggest American companies, according to their market size, liquidity and industry grouping) and has been named one of the 100 most sustainable companies in the world.
Stand: 5-20
PROSEGUR BRASIL S.A.
Av. Thomas Edison, 1250
Cep: 01140-001 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rosana Albino
rosana.albino@prosegur.com
solange.cesar@prosegur.com
www.prosegur.com.br
Tel.: +55 11 2101-3964
Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera

Descrição: A Prosegur, empresa líder de segurança privada no Brasil e única do setor presente em todo o território nacional, vem apostando no segmento de cargas especiais com alto valor agregado nos últimos anos e já contabiliza resultados positivos. A área especial para atender a esses clientes foi criada após a publicação da portaria 781/2010, que regulamenta esse tipo de transporte pelas empresas de segurança. Todos os veículos deste segmento são blindados com tecnologia embarcada de segurança avançada com GPS, sistema de vídeo monitoramento, botão de pânico, fechadura randômica, sensores de portas e sirenes. A frota está preparada para transportar desde cargas com alto valor como joias, relógios, papel moeda, barras de ouro, até itens com alto índice ou risco de sinistralidade, como eletroeletrônicos, celulares, medicamentos, cigarro, microprocessadores, cartões telefônicos, entre outros.
Stand: 7-20
PROTEGE S/A – PROTEÇÃO E TRANSPORTE DE VALORES
Rua Visconde de Ouro Preto, 72/74
Cep: 01.303-060 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
comercial.sp@protege.com.br
feiras.eventos@protege.com.br
www.protege.com.br
Tel.: +55 11 3156-9022

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera

Descrição: O serviço Carga Segura do Grupo Protege é um transporte especial, onde fornecemos Modal Rodoviário ideal para cargas com alto valor agregado em um veículo blindado e tecnologia de segurança com percurso 100% monitorado.
Stand: 7-92
PUERTO DE BUENOS AIRES – MINISTÉRIO DE TRANSPORTE DE LA NACIÓN ARGENTINA
Av. Ingeniero Huergo, 431
Cep: C1107AOE – Buenos Aires – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina
Contato/Contact/Contacto:
Diego Salom
dsalom@puertobuenosaires.gob.ar
www.puertobuenosaires.gob.ar
Tel.: 54 11 34245500

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Descripción: Puerto Buenos Aires es el principal puerto federal e intermodal de la Argentina con 5 terminales concesionadas a 3 de los principales operadores portuarios del mundo. Maneja más del 60% de la carga de contenedores del país con una capacidad full de 1.2 M TEU, Cuenta una ubicación estratégica siendo el puerto que conecta al mundo con toda la Argentina.
Stand: 7-100
RENTANK MACROGALPÕES
Rua Islândia, 280
Cep: 06785-390 – Taboão da Serra – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Sandra Ribeiro
sandra.ribeiro@rentank.com.br
macrogalpoes@rentank.com.br
www.macrogalpoes.com.br
Tel.: +55 11 4138-9266

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: Atuando há mais de 25 anos no mercado e com mais de 1 milhão de m² de galpões lonados estruturados já instalados, a Macrogalpões é formada a partir da união de empresas voltadas para o desenvolvimento de soluções que proporcionam aos nossos clientes qualidade, segurança e eficiência no transporte, processo e armazenamento de produtos para diversos segmentos de mercado. Nossa experiência nos permite oferecer projetos inteligentes de galpões para armazenagem temporária ou definitiva.

Description: Working for more than 25 years in the market and with more than 1 million m² of structured roofed warehouses already installed, Macrogalpões is formed from the union of companies focused on the development of solutions that provide our customers with quality, safety and efficiency in the transport, process and storage of products for various market segments. Our experience allows us to offer intelligent projects of warehouses for temporary or permanent storage.

Descripción: Trabajando desde hace más de 25 años en el mercado y con más de 1 millón de m² de almacenes techados estructurados ya instalados, Macrogalpões se forma de la unión de las empresas se centraron en el desarrollo de soluciones Que Proveer a nuestros clientes con calidad, seguridad y eficiencia en el transporte, proceso y almacenamiento de productos para diferentes segmentos del mercado. Nuestra experiencia nos permite ofrecer proyectos inteligentes de almacenaje temporal o permanente.
Stand: 7-30
REPOM
Alameda Tocantins, 75
Cep: 06.455-020 – Barueri – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Alexandre Silvestre/Dárcio Gomes
sejarepom@repom.com.br
www.repom.com.br
Tel.: +55 11 4166-7546

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: A Repom é líder e a que mais entende do mercado de transporte rodoviário de cargas para redução de custos e aumento da produtividade com a solução mais completa para pagamento e recebimento de frete com terceiros: 100% aderente às exigências da ANTT.

Stand: APOIADOR
REVISTA GESTÃO E NEGÓCIOS
Av. Professora Ida Kolb, 551 – Térreo/Loja
Cep: 02518-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Paula Degand
pauladegand@escala.com.br
www.revistagestaoenegocios.uol.com.br
Tel.: +55 11 3855-2161 – 55 11 3855-2161

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios
Stand: 7-121
REVISTA PORTOS E NAVIOS
Rua Leandro Martins, 10 – 6º andar
Cep: 20080-070 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rosangela Cardoso Vieira
rosangela@portosenavios.com.br
www.portosenavios.com.br
Tel.: +55 21 2283-1407 – 21 2283-1407

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios

Description: Portos e Navios is a Brazilian monthly magazine with nationwide circulation directed at the naval and offshore, ports, merchant marine and logistic sectors. An eletronic version is available on www.portosenavios.com.br.
Stand: 1 -116
REVISTA PORTUÁRIA
Rua Anita Garibaldi, 425
Cep: 88303-020 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Carlos Bittencourt
jornalba@terra.com.br
www.revistaportuaria.com.br
Tel.: +55 47 3344-8600 – 47 3344-8600

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios
Stand: 1 -79
REVISTA TECNOLOGÍSTICA
Av. Engenheiro Luís Carlos Berrini, 801 – 2º Andar
Cep: 04571-010 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Shirley Simão
shirley@publicare.com.br
www.tecnologistica.com.br
Tel.: +55 11 5504-0999 – +55 11 5504-0999

Segmento: Jornais, Revistas, Sites Nacionais e Internacionais
Segment: Media
Segmento: Medios
Descrição: Tradicional desde 1995, a Revista Tecnologística é pioneira e especializada nos segmentos de logística, transporte e supply chain management. Mais moderno, porém com a mesma qualidade da revista, o Tecnologística Online é o maior portal especializado em logística, transporte e supply chain do Brasil e traz em tempo real as principais novidades do segmento.

Description: Founded in 1995, Tecnologística Magazine is pioneer and specialized in logistics, transportation and supply chain management. Even more modern, but with the same quality, Tecnologística Online is the largest portal specialized in logistics, transportation and supply chain of Brazil and brings in real time the main news of the segment.
Descripción: Tradicional desde 1995, la Revista Tecnologística es pionera y especializada en los segmentos de logística, transporte y supply chain management. Más moderno, pero con la misma calidad de la revista, el Tecnología Online es el mayor portal especializado en logística, transporte y supply chain de Brasil y trae en tiempo real las principales novedades del segmento.
Stand: 6-110
RHC DEUTSCHLAND GMBH
Am Tannele, 6
Senden-Aufheim – Senden-Aufheim – Germany

Contato/Contact/Contacto:
Alexander Hofmann
alexander.hofmann@rhc-deutschland.de
Tel.: 180 4919193

Segmento: Equipamentos

Segment: Equipment

Segmento: Equipos
Stand: 5-106
RICALL RADIO
Rua Larival Géa Sanches, 233
Cep: 02409-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
José Carlos de Miranda
zecka.miranda@ricallradio.com.br
envio@ricallradio.com.br
www.ricallradio.com.br
Tel.: +55 11 3873 7074

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas

Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares

Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: A Ricall é especialista em projetos, implantação, locação e manutenção de sistemas de radiocomunicação, sistemas wireless, sensoriamento, coleta e gestão de dados e videomonitoramento. Com 17 anos de experiência, atua em todo o Brasil, atendendo clientes de grande porte e complexidade de operação, tanto na área pública como na iniciativa privada. Com forte parceria de trabalho com os maiores fabricantes de tecnologia em cada área de atuação, a Ricall prioriza a inteligência de seu time, com engenheiros e profissionais especializados, além do pronto atendimento ao cliente.
Stand: 4-112
RUNTEC SISTEMAS DE INFORMAÇÃO
Av. Jundiaí, 1171
Cep: 13208-053 – Jundiaí – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Vanieli Prado
administrativo@runtec.com.br
Tel.: +55 11 4521-1986

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Patrocínio
Conferência GOLD
SAAB AB
SCN Qd 05 Bloco A Torre Sul, 816
Cep: 70715-900 – Brasilia – DF – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fredrik Hillbom
fredrik.hillbom@saabgroup.com
Tel.: +55 61 3327-9100
Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: A Saab atende o mercado global com produtos, serviços e soluções de ponta nas áreas de defesa militar e segurança civil. A Saab possui operações e funcionários em todos os continentes. Graças a suas ideias inovadoras, colaborativas e pragmáticas, a Saab desenvolve, adota e aprimora novas tecnologias para atender às necessidades, em constante mudança, de seus clientes.

Description: Saab serves the global market with world-leading products, services and solutions within military defence and civil security. Saab has operations and employees on all continents around the world. Through innovative, collaborative and pragmatic thinking, Saab develops, adopts and improves new technology to meet customers’ changing needs.

Descripción: Saab sirve el mercado global con productos de liderazgo mundial, servicios y soluciones dentro de la defensa militar y la seguridad civil. Saab tiene operaciones y personal en todos los continentes del mundo. Mediante un pensamiento innovador, colaborativo y pragmático, Saab desarrolla, adopta y mejora la nueva tecnología para satisfacer las cambiantes necesidades de los clientes.
Stand: 8-103
SAUR
Av. Presidente Kennedy, 4025, Bairro Arco-Íris, 4025
Cep: 98280-000 – Panambi – RS – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
site@saur.com.br
www.saur.com.br
Tel.: +55 55 3376-9300

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A SAUR Equipamentos S.A., fundada em 1926, desenvolve soluções para a movimentação de cargas nos mais variados segmentos. Comercializa Plataformas de Descargas para Granéis (Tombadores), Equipamentos Suspensos para pontes rolantes, guindastes e empilhadeiras, Plataformas e Niveladoras para Docas, entre outros produtos que proporcionam ganhos em produtividade e em tempo de operação, além de permitirem a otimização dos processos logísticos em infraestruturas portuárias e armazéns.

Description: SAUR was founded in 1926. It is specialized in the design, manufacture and marketing of materials handling equipment and related technologies, on a wide variety of segments. It markets Truck Dumpers, Clamps and Special Attachments to overhead cranes, gantry cranes, forklifts and wheel loaders, Lifting Platforms and Dock Levelers, among other products that provide gains in productivity and operating time, as well as allowing the optimization of logistics processes in port infrastructure and warehouses.

Descripción: SAUR Equipamentos S.A., fundada en 1926, produce soluciones para la manipulación de cargas en los más variados sectores de la industria. Comercializa Plataformas Volcadoras para descarga de graneles, Equipos Suspendidos para puentes grúa, grúas y montacargas, Plataformas Elevadoras y Niveladoras de Andenes, y otros productos que proporcionan aumentos de productividad y tiempo de operación, además de permitir la optimización de los procesos logísticos en puertos y almacenes de distribución.
Stand: 5-45
SCPAR PORTO DE SÃO FRANCISCO DO SUL
Rua Engenheiro Leite Ribeiro, 782
Cep: 89240-000 – São Francisco do Sul – SC – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Gizele Gisbert
gizele@apsfs.sc.gov.br
www.apsfs.sc.gov.br
Tel.: +55 47 3471-0024 – 55 47 3471-0024

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 8-65
SCPAR PORTO DE IMBITUBA
Av. Presidente Vargas, s/n
Cep: 88780-000 – Imbituba – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Gessica Silva
gessica.silva@portodeimbituba.com.br
www.portodeimbituba.com.br
Tel.: +55 48 3355-8900

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Oferecendo uma das melhores condições navegáveis do Brasil, o Porto de Imbituba figura entre os portos com maior profundidade do país, estando apto a receber embarcações com 14,5 m de calado e a movimentar todos os tipos de cargas.

Description: One of the deepest ports in Brazil, the Port of Imbituba offers one of the best navigable conditions in the country. It´s able to receive vessels with draft of 14.5 meters. Complying its multipurpose role, it is prepared to move all types of loads, with easy adaptation to the needs of each operation.
Stand: 1-120
SEAL LACRES
Rua Bolívia, 101
Cep: 12420-480 – Pindamonhangaba – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ricardo Ferraz
ricardo@seallacres.com.br
www.seallacres.com.br
Tel.: +55 12 3645 6528

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Stand: 5-70
SEALAND
Av. Roque Petroni Jânior, 999 – 8º Andar
Cep: 04707-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fernanda Paiva
fernanda.paiva@sealand.com
www.sealand.com/
Tel.: +55 11 35272039 – 55 11 35272039

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo
Stand: 4-100
SEAPORTS OF NIEDERSACHSEN GMBH
28, Hindenburgstr.
Cep: 26122 – Oldenburg – Niedersachsen – Germany

Contato/Contact/Contacto:
Inke Onnen-Lâbben
www.seaports.de
Tel.: +49 441 361 888-88
Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Description: Seaports of Niedersachsen represents a group of nine seaports in Germany providing a wide range of specialized handling, comprehensive value-added services and warehousing facilities for any kind of cargo. Visit us: J. MÃœLLER in Brake, Port of Emden, Container Terminal Wilhelmshaven
Stand: 5-118
SENDIST – LOGISTICS CENTRAL
Rua José Gall, 185
Cep: 88301-101 – Itajaí – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luiz Filipe de Novaes Benvinuti
luiz@sendist.com.br
Tel.: +55 47 2122-9521

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares

Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 8-10
SENIOR SISTEMAS
Rua São Paulo, 825
Cep: 89012-001 – Blumenau – SC – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Camila Bento
camila.bento@senior.com.br
Tel.: +55 47 3039-3565

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 4-40
SEPETIBA TECON
Est. Prefeito Wilson Pedro Francisco, s/n – Porto de Itagú
Cep: 23.826-600 – Itaguai – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Silvana Ribeiro
silvana.ribeiro@sepetibatecon.com.br
www.sepetibatecon.com.br
Tel.: +55 21 21411811

Segmento: Terminais
Segment: Terminals
Segmento: Terminales

Descrição: O Sepetiba Tecon é o terminal ideal para a concentração e distribuição de cargas no Atlântico Sul. Sua moderna infraestrutura e a localização estratégica, somadas aos excelentes acessos terrestres e marítimos, favorecem importadores e exportadores dos mais importantes destinos e origens. O canal de acesso e os berços com grande profundidade, além dos equipamentos de última geração em terra, garantem agilidade na operação de navios de grande porte.

Description: Sepetiba Tecon is the ideal terminal for concentrating and distributing cargo in the South Atlantic. Its modern infrastructure and strategic location, combined with excellent land and maritime accesses benefit importers and exporters from the most important destinies and origins. The deep access channel and berths, along with state of the art equipment result in great agility in the operation of large vessels.
Stand: 6-60
SAFMARINE
Av. Roque Petroni Júnior, 999 – 8º Andar
Cep: 04707-000 – São Paulo – SP

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: +55 11 3527 2185

Segmento: Transporte Marítimo, Informação geral

Descrição: Com o nosso time de especialistas preparados para entender as necessidades dos seus negócios e entregar um nível expecional de serviço – do contato inicial até o destino final da sua carga – nós cuidamos de todos os detalhes para você ter tranquilidade.
Stand: 7-80
SINDICOMIS
Avanhandava, 126
Cep: 01306-90 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Aguinaldo Rodrigues
aguinaldo.actc@sindicomis.com.br
www.sindicomis.com.br
Tel.: +55 11 3255-2599

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio

Descrição: O Sindicomis estuda, coordena, protege, representa e defende os interesses e os direitos dos Comissários de Despachos, Agentes de Carga e Logística do Estado de São Paulo. O órgão é reconhecido para celebrar os contratos coletivos de trabalho, eleger ou designar representantes da categoria e outras incumbências relacionadas à categoria. O Sindicomis é filiado à Federeção do Comércio de Bens, Serviços e Turismo do Estado de São Paulo (Fecomercio-SP).
Stand: 7-45
SOHAR PORT AND FREEZONE
9, PO BOX
Cep: PC 327 – SOHAR – Sultanate of Oman – Oman

Contato/Contact/Contacto:
Robert Bartstra
robert.bartstra@soharportandfreezone.com
www.soharportandfreezone.com
Tel.: +968 2685 2706 – +968 2685 2746

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos

Descrição: Porto e Freezone de SOHAR é um porto de águas profundas e zona livre no Oriente Médio, situado no Sultanato de Omã, entre Dubai e Muscat. Com investimentos atuais de US$ 26 bilhões, é um dos portos em crescimento mais rápido do mundo e está no centro das rotas comerciais globais entre Europa e Ásia. SOHAR oferece acesso inigualável às economias do Golfo e do Irã, evitando custos adicionais da rota pelo Estreito de Ormuz. A conexão rodoviária existente, o aeroporto e o futuro sistema ferroviário oferecem conectividade direta aos Emirados Árabes Unidos e Arábia Saudita, bem como ao resto do mundo. Equipado com píeres de águas profundas capazes de acomodar os maiores navios do mundo, SOHAR tem parceiros líderes mundiais que operam seus terminais de contêineres, granéis sólidos, granéis líquidos e gás, incluindo Hutchison, C. Steinweg, Oiltanking e Svitzer. O Porto e Freezone de SOHAR é administrado pela Sohar Industrial Port Company (SIPC), uma joint venture entre o Porto de Roterdã e o Sultanato de Omã.

Description: SOHAR Port and Freezone is a deep sea port and free zone in the Middle East, situated in the Sultanate of Oman midway between Dubai and Muscat. With current investments of US$26 billion, it is one of the world’s fastest growing port and free zone developments and lies at the centre of global trade routes between Europe and Asia. SOHAR provides unequalled access to the fast diversifying economies of the Gulf and Iran, while avoiding the additional costs of passing through the Strait of Hormuz. The existing road network and airport and the future rail system provide direct connectivity to the UAE and Saudi Arabia, as well as to the rest of the world. Equipped with deep-water jetties capable of handling the worlds largest ships, SOHAR has leading global partners that operate its container, dry bulk, liquid and gas terminals including Hutchison Ports, C. Steinweg, Oiltanking, and Svitzer. SOHAR Port and Freezone is managed by Sohar Industrial Port Company (SIPC), a joint venture between Port of Rotterdam and the Sultanate of Oman.

Descripción: Puerto y Freezone de SOHAR es un puerto de aguas profundas y zona libre en el Oriente Medio, situado en el Sultanato de Omán entre Dubai y Muscat. Con inversiones actuales de US $ 26 billones, es uno de los puertos en crescimento más rápido del mundo y está en el centro de las rutas comerciales globales entre Europa y Asia. SOHAR ofrece acceso inigualable a las economías del Golfo e Irán, evitando costos adicionales de la ruta por el Estrecho de Ormuz. La conexión por carretera existente, el aeropuerto y el futuro sistema ferroviario ofrecen conectividad directa a los Emiratos Árabes Unidos y a Arabia Saudita, así como al resto del mundo. Equipado com jetties de aguas profundas capaces de acomodar los más grandes barcos del mundo, SOHAR tiene socios líderes mundiales que operan sus terminales de contenedores, graneles sólidos, graneles líquidos y gas, incluyendo Hutchison, C. Steinweg, Oiltanking y Svitzer. El Puerto y Freezone de SOHAR es administrado por Sohar Industrial Port Company (SIPC), una joint venture entre el Puerto de Rotterdam y el Sultanato de Omán.
Stand: 2-124
SOTI INC
5770, Hurontario Street
Cep: L5R 3G5 – Mississauga – Ontário – Canadá

Contato/Contact/Contacto:
Monica Sanzana
monica.sanzana@soti.net
Tel.: 905 1919002

Segmento: Tecnologia de TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 8-46
SPANSET DO BRASIL
Av. Dr. Jefferson Geraldo Bruno, 18
Cep: 27536-015 – Resende – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Melissa Rodrigues
marketing@spanset.com.br
comercial@spanset.com.br
www.spanset.com.br
Tel.: +55 24 3360-4595

Segmento: Equipamentos, Movimentação de Materiais/Intralogística
Segment: Equipment, Material Handling/Intralogistics
Segmento: Equipos, Movimiento de Materiales/Logística Interna

Descrição: A SpanSet é líder mundial em segurança em altura, elevação e amarração de cargas. Somos uma companhia internacional com vasta experiência em soluções de segurança para movimentação de cargas em diversas indústrias. Ao redor do mundo, oferecemos produtos de alta qualidade, eficiência e segurança.
Description: SpanSet is the market leader in height safety, lifting and load control. We offer the security of dealing with an international company with vast experience of providing safe solutions to a diverse range of industries. All over the world we Stand for maximum quality, security and work efficiency.
Descripción: SpanSet es un líder mundial en seguridad en altura, elevación y amarre de cargas. Somos una empresa internacional con una amplia experiencia en soluciones de seguridad para el manejo de carga en varias industrias. En todo el mundo, ofrecemos productos de alta calidad, eficiencia y seguridad.
Stand: 3-124
STARTRADE
Rua Carlos Chagas, 481 – Casa 2, Carlos Chagas
Cep: 82015420 – Curitiba – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luís M Gardolinski
startrade@startrade.com.br
www.startrade.com.br
Tel.: 4132858825

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 3-114
STEELBRO
Affonso Veridiano, 101
Cep: 11040-120 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
John Bensusan
John.Bensusan@steelbro.com
www.steelbro.com/pt/
Tel.: +55 13 3302 1636 – 13 3227-0589

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: A Steelbro é líder mundial na produção de sidelifters, e conta com uma reputação internacional pelo seu design inovador e excelência na fabricação. Desde 1979, o sidelifter Steelbro tornou-se uma solução de gerenciamento de contêiner premiada, destacada pela excelência em design, produção e excelente capacidade intermodal. A Steelbro é amplamente reconhecida como tendo estabelecido o ponto de referência para o design e a inovação técnica no campo emergente do transporte intermodal. A tecnologia dos carregadores laterais está revolucionando a maneira como as empresas de transporte manejam suas cargas, se tornando um modelo mundial para operadores de terminais e empresas de transporte de contêineres e isotanques, com resultados comprovados de economias de custos e ganhos operacionais
Stand: 4-45

Still

STILL EMPILHADEIRAS
Rua General Izidora Dias Lopes, 141
Cep: 09.687-100 – São Bernardo do Campo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
comercial@still.com.br
www.still.com.br/
Tel.: +55 11 4066-8157 – 11 4066-8100

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Descrição: A STILL, líder no mercado brasileiro de movimentação e armazenagem de materiais, mostra sua força com uma completa linha de equipamentos, desde transpaleteiras elétricas, equipamentos para armazenagem em geral, além de empilhadeiras contrabalançadas elétricas, com baterias de chumbo-ácido ou com lithium-ion, e ainda máquinas contrabalançadas a combustão. Produz máquinas nacionais com o benefício Finame/BNDES, especialmente projetadas para as particularidades do mercado local, contando com corpo de engenharia própria integrada à organização CTO (Chief Technology Officer) voltada para P&D global do Grupo.

Description: STILL, a leader in the Brazilian market for material handling and storage, shows its strength with a complete line of equipment, from warehouse equipment, general storage equipment, and electric trucks with lead acid batteries or lithium- ion and internal combustion machines. It produces national machines with the Finame/BNDES benefit, specially designed for the particularities of the local market, with its own engineering body integrated with the CTO organization (Chief Technology Officer) focused on global R & D of the Group.

Descripción: La STILL, líder en el mercado brasileño de movimiento y almacenaje de materiales, muestra su fuerza con una completa línea de equipamientos, desde transpaleteras eléctricas, equipos para almacenamiento en general, además de montacargas contrabalanceadas eléctricas, con baterías de plomo-ácido o con lithium-y las máquinas contrabalanceadas a la combustión. Produce máquinas nacionales con el beneficio Finame/BNDES, especialmente diseñadas para las particularidades del mercado local, contando con cuerpo de ingeniería propia integrada a la organización CTO (Chief Technology Officer) orientada a la I & D global del Grupo.
Stand: 4-60
STROYKA BVBA
11, Port Arthurlaan
Cep: 9000 – Ghent – Oost-Vlaanderen – Belgium
Contato/Contact/Contacto:
Nurettin Yãksel
info@stroyka.be
www.stroyka.be
Tel.: 3292235005 – 3292235005

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: Stroyka é uma empresa belga de comércio com fortes laços na Bélgica e Turquia. Possui ampla rede logística capaz de apoiar as operações comerciais, incluindo Europa, Brasil e Ásia. Comercializamos papel & celulose, materiais para indústria e construção, frutas e vegetais, carne, açúcar, café e cacau.

Description: Stroyka is a Belgian trading house, which has strong roots in Belgium and Turkey. It has developed a logistical network to support the trading operations, including Europe, Brazil, Asia. We trade in paper & pulp, industrial and building materials, fruits & vegetables, meat, sugar, coffee and cocoa.
Stand: 1-91
SUPERIOR
Rua João Squilassi, 286 – Rodovia BR 135
Cep: 13370-000 – Rafard – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Janaina Piazza
janaina.piazza@superior-ind.com
comercial@superior-ind.com
www.superior-ind.com
Tel.: +55 19 3496 7220

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: Líder no segmento de movimentação de cargas a granel, a Superior Industries foi fundada em 1974 e hoje é uma das maiores fabricantes de carregadores de navios móveis dos Estados Unidos. Instalada no Brasil desde Setembro de 2015, estamos disponibilizando toda tecnologia de mobilidade na movimentação de produtos a granel ao mercado brasileiro com suporte local, seguros de que podemos oferecer excelentes soluções em produtos e serviços para trazer a nossos clientes sempre o melhor custo benefício.
Stand: 7-15
SUPERPESA CIA. TRANSP. ESPECIAIS INTERMODAIS
Av. Brasil, 42301
Cep: 23078-002 – RJ – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
William Pereira
comercial@superpesa.com.br
www.superpesa.com.br
Tel.: +55 21 2394-9000

Segmento: Equipamentos, Transporte Marítimo, Transporte Rodoviário
Segment: Equipment, Maritime Transport, Road Transport
Segmento: Equipos, Transporte Maritimo, Transporte por Carretera

Descrição: Com origem no segmento de movimentação de cargas pesadas e excepcionais, participando dos mais importantes projetos no país há mais de 50 anos, o Grupo Superpesa está sediado em amplas instalações, com área de 250.000 m² localizada na cidade do Rio de Janeiro, além de filial em São Paulo. Dispondo de um completo parque industrial de movimentação vertical e horizontal, e objetivando atender ao mercado em suas variadas necessidades. Atividade Industrial – Serviços Maritimos – Transportes Pesados – Armazem Geral – Engenharia – Guindastes – Sistema de Pesagem – Remoção Industrial – Transportes Diversos – Área para Fabricação, Montagem e Integração.
Stand: 1-10
SUPERSONIC SOLUÇÕES LOGÍSTICAS
Rua Miguel Nelsom Bechara, 114
Cep: 02712-130 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Josem Carlos Ferreira Zuza
cazuza@ssonic.com.br
www.ssonic.com.br
Tel.: +55 11 2599-0158 – 11 2599-0158

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: A Supersonic oferece soluções logísticas integradas que aliam experiência e qualidade a preços justos. Em seu modelo de negócios estão o transporte de cargas rodoviária, aérea e armazenagem.
Description: Supersonic offers integrated logistics solutions that combine experience and quality at fair prices. In this business model are the transportation of road, air cargo and warehousing.
Stand: 1-31
SUZANLOG LOGÍSTICA LTDA.
Rua José Sanches Marin, 700
Cep: 08616-770 – Suzano – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Edgar Gangi
edgar@suzanlog.com.br
www.suzanlog.com.br
Tel.: +55 11 4745-5558

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera
Stand: 7-65
SVITZER
Av. das Américas, 700 – Sala 223
Cep: 22640-100 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Victor Gilbert
victor.gilbert@svitzer.com

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo
Stand: 9-26
SYNAPCOM
Rod. Coronel – Policia Militar Nelson Tranchesi, 1730
Cep: 06696-110 – Itapevi – SP – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
contato@synapcom.com.br
www.synapcom.com.br
Tel.: +55 11 3059-4022
Stand: 3-110
T2S
Av. Brasil, 600
Cep: 11701-090 – Praia Grande – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Gustavo Modesto
comercial@t2s.com.br
comunicacao@t2s.com.br
www.t2s.com.br
Tel.: 13 3329-6601

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: A T2S é especialista em desenvolvimento e soluções de software para o Setor Portuário. Atuando desde 2003 com mais de 200 projetos atendidos em Armadores, Terminais de Contêineres e Granéis dos principais Portos do Brasil.

Description: T2S is a specialist in development of software solutions for the Port Industry. Acting since 2003 with more than 200 projects delivered to Line Operators, Containers and Bulk Terminals of the main Ports of Brazil.

Descripción: T2S is a specialist in development of software solutions for the Port Industry. Acting since 2003 with more than 200 projects delivered to Line Operators, Containers and Bulk Terminals of the main Ports of Brazil.
Stand: 8-35
TAP CARGO
Rua C
Cep: 1704-80 – Lisboa – Portugal

Contato/Contact/Contacto:
Marta Geraldo Navegas Pavão
mpavao@tap.pt
Tel.: 21 841 63 45

Segmento: Transporte Aéreo
Segment: Air Transport
Segmento: Transporte Aereo
Stand: 2-75
TCP
Av Portuária, s/n – Edif. TCP
Cep: 83221-570 – Paranaguá – PR – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
centraldeatendimento@tcp.com.br
www.tcp.com.br
Tel.: 4121525999
Segmento: Terminais
Segment: Terminals
Segmento: Terminales

Stand: 3-75
TECER TERMINAIS PORTUÁRIOS CEARÁ
Esplanada do Pecem, s/n
Cep: 62670-000 – São Gonçalo do Amarante – CE – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Márjorie Guimarães
marjorie@tecerterminais.com.br
comercial@tecerterminais.com.br
www.tecerterminais.com.br
Tel.: +55 85 3315-1415
Segmento: Terminais
Segment: Terminals
Segmento: Terminales

Descrição: Operador Portuário especializado na criação e execução de planos operacionais viabilizando as movimentações de cargas. Atuando nas movimentações de carga geral, carga de projeto e graneis sólidos.

Description: Port Operator specialized in logistics solutions for cargo handling of Project and General cargo, containe and solid bulks, fulfilling and complying with clients, Port Authorities and respective governmental bureaus needs.
Stand: 2-50
TECON SUAPE
Av Portuária, s/n – Ilha da Cocáia
Cep: 55590-000 – Ipojuca – PE – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Rodrigo Aguiar da Costa Pinto
raguiar@teconsuape.com
www.teconsuape.com
Tel.: +55 81 3527-5200
Segmento: Terminais
Segment: Terminals
Segmento: Terminales
Stand: 3-75
TERMACO LOGÍSTICA
Rua Ernesto Igel, 200
Cep: 60180-425 – Fortaleza – CE – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
Juliana Dantas
juliana.dantas@termaco.com.br
www.termaco.com.br
Tel.: +55 85 3388-5600

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos
Descrição: Com 30 anos de história e experiência em prestação de serviços portuários e de transportes de cargas, a empresa oferece soluções estratégicas e customizadas para pequenas, médias e grandes companhias dentro do Brasil, através da diversidade dos seus quatro ramos de negócio: Operações Portuárias, Terminal Retro Portuário de Armazenagem, Transporte de Containers e Cargas Especiais e Cargo Service. Focada na obtenção de soluções rápidas e eficientes em logística marítima, as operações portuárias da Termaco no porto de Fortaleza contemplam operação de containers, carga geral, eólicos, cargas de projeto, siderúrgicos, granéis líquidos e sólidos. Somos o único operador portuário no Porto do Mucuripe certificado pela ISO 9001 desde 2012. Em 2017 estaremos iniciando nossas atividades no novo Terminal Multimodal do Pecém, que contará com capacidade de armazenagem de 15.000 teus e área total de 100.000 m².
Stand: 2-110
TERMINAL ZÁRATE
Dr. Félix Pagola, 2671
Zarate – Argentina

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: + 54 11 3655 3354
www.termionalzarete.com.ar
Stand: 7-35
THOMSON REUTERS
Rua Orlando Fagnani, 422
Cep: 13092-054 – Campinas – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Menotti Franceschini
gtm.brasil@thomsonreuters.com
www.thomsonreuters.com.br
Tel.: +55 19 3344-9200

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares
Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas

Descrição: A Thomson Reuters, por meio de sua divisão de comércio exterior, oferece soluções específicas para gestão dos processos de importação, exportação, Regimes Aduaneiros Especiais (RECOF, RECOF-SPED, Drawback entre outros), Recintos Alfandegados, FTA (Free Trade Agreements), RPS (Restricted Party Screening), Classificação Fiscal de Mercadorias.

Description: Thomson Reuters, through global trade management solutions, offers specific products for control and management of import, export, Special Programs (RECOF, RECOF-SPED, Drawback, etc), FTA (Free Trade Agreements), RPS (Restricted Party Screening), Classification Process.
Stand: 1-60
TITO SMART MODAL LOGISTICS
Av. Goiás, 1860 1º Andar
Cep: 9550050 – São Caetano do Sul – SP – Brasil

Contato/Contact/Contacto:
Patricia Conegero
patricia@titoonline.com
www.titoonline.com
Tel.: +55 11 2102-9309

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Operadores Logísticos, Transporte Aéreo, Transporte Marítimo, Transporte Rodoviário, Despachantes Aduaneiros

Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC, Logistic Operator, Air Transport, Maritime Transport, Road Transport, Customs Brokers

Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Operadores Logísticos, Transporte Aereo, Transporte Maritimo, Transporte por Carretera, Despachantes de Aduana

Descrição: A Tito possui 82 anos de experiência internacional na integração total de todos os serviços logísticos que uma empresa pode precisar, tanto em operações modais quanto gestão aduaneira, consultoria legal e outsourcing, com resultados otimizados, rastreabilidade e confiabilidade absoluta no cumprimento de prazos.
Stand: 2-90
TMSA – TECNOLOGIA EM MOVIMENTAÇÃO
Rua Bernardinho S. Patoriza, 710 – Térreo
Cep: 91160-310 – Porto Alegre – RS – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Fernanda Maciel
fernanda.maciel@tmsa.ind.br
www.tmsa.ind.br
Tel.: +55 51 2131 3333

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos
Descrição: O Grupo TMSA é um dos principais fornecedores de equipamentos para terminais e movimentação de granéis sólidos em altas capacidades e longas distâncias. Atuando desde 1966, cerca de um terço das principais commodities brasileiras embarcadas passam por equipamentos TMSA. Principais soluções oferecidas pela TMSA:. Carregadores de Navios. Controle Ambiental. Descarregadores de Navios. Eletrocentros. Elevadores de Caçamba. Instalações Elétricas, Automação e Ex. Instalações e Processos Industriais. Máquinas de Limpeza e Pré Limpeza de Grãos. Secadores de Grãos e Fornalhas Metálicas. Terminais Portuários. TMSA Services. Transportadores
Stand: 6-105
TNL TECNAL
Rodovia Raposo Tavares, km 381
Cep: 19915-022 – Ourinhos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Adriano Sorgi
adrianosorgi@tecnal.ind.br
vendas@tecnal.ind.br
www.tecnal.ind.br
Tel.: +55 14 3302-2544

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: Há mais de 40 anos a TNL TECNAL auxilia centenas de empresas a alimentarem o mundo, através do desenvolvimento e produção de equipamentos para preparação e extração de óleos vegetais, armazenamento, movimentação e transporte de grãos e também soluções completas para fábricas de ração.

Description: For more than 4 decades TNL TECNAl helps hundreds of company to feed the world by developing and fabricating equipment for seed preparation and oil extraction, grain storage and conveyance, as well as equipment for animal feed plants.

Descripción: Desde hace más de 40 años, TNL TECNAL ayuda a cientos de empresas a alimentar el mundo a través del desarrollo y producción de equipos para la preparación y extracción de aceites vegetales, almacenamiento, movimiento y transporte de granos, así como soluciones completas para plantas de ración.
Stand: 1-81
TODOLOGISTICA
912 – OF. 101, Av. Uruguay, 11100
Cep: 9080623 – Uruguay – Uruguay

Contato/Contact/Contacto:
Mario Alonso – Diretor
malonso.mercosoft@gmail.com
www.todologistica.com
Tel.: + 598 2 9080623
Stand: 6-100
TOLEDO DO BRASIL
Rua Manoel Cremonesi, 1
Cep: 09851-330 – São Bernardo do Campo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Toledo do Brasil
tele@toledobrasil.com.br
www.toledobrasil.com.br
Tel.: +55 11 4356 9000

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Portos, Transporte Aéreo, Transporte Ferroviário, Transporte Rodoviário, Movimentação de Materiais/Intralogística

Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC, Ports, Air Transport, Rail Transportation, Road Transport, Material Handling/Intralogistics

Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC, Puertos, Transporte Aereo, Transporte Ferroviario, Transporte por Carretera, Movimiento de Materiales/Logística Interna

Descrição: A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. é líder na área de pesagem no país. Possui uma fábrica em São Bernardo do Campo (SP), 20 filiais nas principais cidades do país, mais de 1.400 colaboradores, dos quais 400 são técnicos próprios que atuam em todo o Brasil.

Descripción: Posee su fábrica propia en São Bernardo do Campo – SP, Brasil, con 21.350 m² de construcción en un área total de 64.640 m², 20 filiales en las principales ciudades de Brasil, 1.400 funcionarios, incluyendo 400 técnicos propios.
Stand: 8-77
TÓPICO GALPÕES MODULARES
Rua Gomes de Carvalho, 1356
Cep: 04547-005 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Fabio Linhares
fabio.ramos@topico.com.br
orcamento@topico.com.br
www.topico.com.br
Tel.: 0800 120 1200

Segmento: Equipamentos
Segment: Equipment
Segmento: Equipos

Descrição: Galpão duas Águas: esse modelo de galpão de lona possui vão totalmente livre de 10 a 40 m, além da possibilidade de acoplagem entre galpões. É ideal para grandes estoques. A estrutura galvanizada a fogo dispensa fundações e torna a montagem muito mais rápida. Galpão Metálico: é construído com chapas de aço zincado e perfil trapezoidal (coberturas e fechamentos laterais). Possui sistema modular, ou seja, é possível ampliar ou reduzir a área de armazenagem conforme a necessidade de estocagem. Além disso, tem vão livre que facilita o deslocamento e movimentação em seu interior, ideal para atender um setor tão dinâmico e flexível. Tenda Pirâmide: Possibilita um armazenamento extremamente rápida e com baixo custo, através de um sistema estruturado sem fundação, e é ideal para projetos em áreas limitadas, tendo como medida frontal uma variável entre 5×5 m e 15×15 m, pode ainda ser acoplada ou interligada para maior aproveitamento do espaço e facilidade da operação logística em seu interior.

Description: Standard Warehouses: this model of canvas wharehouse has completely free span from 10 to 40m, in addition to the possibility of docking between sheds. It is ideal for large stocks. The structure is galvanized by fire and it eliminates foundations and makes the assembly much faster. Metallic Warehouses: constructed with galvanized steel sheets and trapezoidal profile (covers and side closures). They have a modular system, that it is possible to enlarge or reduce the storage according to the customer need. In addition, they have free span that facilitates logistics, ideal to serve a sector so dynamic and flexible. Pyramidal Warehouse: provide extremely fast and low cost storage through a structured system without foundation, and is ideal for projects in limited areas, with a front variable between 5x5m to 15x15m. It can also be coupled or interconnected for greater use of space.

Descripción: Almacén con lona PVC: Este modelo tiene vanos totalmente libres de 10 a 40 metros, y la posibilidad de acoplamiento entre cada galpón. Es ideal para grandes necesidades de almacenamiento. La estructura galvanizada en fuego exenta fundaciones y hace con que el montaje sea mucho más rápido. Almacén metálico: hechos con láminas de zinc en el techo, frontales y laterales, cubriendo todo el galpón. Tienen un sistema modular, es decir, se puede ampliar o reducir el área de almacenamiento de acuerdo con su necesidad en cada momento. Además, tienen vanos libres para facilitar el movimiento en el interior, ideal para sectores más dinámicos y flexibles. Tienda Pirámide: Permiten el almacenamiento extremadamente rápido y con bajo costo, a través de un sistema estructurado y sin fundación, y es ideal para proyectos en áreas limitadas. Con vanos libres de 5 a 15 metros que se pueden acoplar de acuerdo a su necesidad, suele ser ideal para un mejor aprovechamiento de espacio y facilidad de operación logística en el interior.
Stand: 1-75
TORA TRANSPORTES INDÚSTRIAIS LTDA.
Av. Ápio Cardoso, 20
Cep: 32371-615 – Contagem – MG – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Janaína Araujo/Ulisses Van Zanten
comercial@tora.com.br
www.tora.com.br
Tel.: +55 31 2191-2414/31 21
Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: Transporte Rodoviário Nacional; Transporte Rodoviário Internacional (MERCOSUL); Administração de Terminais com Integração Rodoferroviária; Administração de Terminais Alfandegados (CLIA).
Stand: 9-20
TOTAL EXPRESS
Av. Piracema, 155
Cep: 06460-030 – Barueri – SP – Brasil
Contato/Contact/Contacto:
igor.rodrigues@totalexpress.com.br
www.totalexpress.com.br
Tel.: +55 11 99430-9225
Stand: 4-90
TOTVS
Av. Braz Leme, 1631 – 2º Andar
Cep: 02511-000 – São Paulo – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Andreia Esteves
andreia.esteves@totvs.com.br
Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas

Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares

Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 4-115
TRANS-CHINA LOGISTICS
19F Baolian Tower, 299 – Quyang Road Ho
Cep: 200081 – Shanghai – China

Contato/Contact/Contacto:
Wesley Liu
tao-market09@trans-china.com
www.trans-china.com
Tel.: 86 21 85025882

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo
Stand: 3-117
TRANSFIRA LOGÍSTICA
Rua Vila de Arouca, 310
Cep: 02285-020 – SP – São Paulo – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Alberto Corunha
alberto.corunha@gmail.com
Tel.: +55 11 4175-0125

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera
Stand: 1-118
TRANSVIAS
Rua Antônio Carlos, 582
Cep: 01309-010 – São Paulo – SP

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: +55 11 2137.7000 – 0800 878 1058 +55 11 2137.7001 transvias@transvias.com.br

Descrição: O Transvias é o principal guia de transportes do país, criado para facilitar a procura de empresas de transporte e a entrega de sua carga. Fundado em 1951 com o objetivo de facilitar o redespacho de carga através do Brasil. Nossa edição impressa circula semestralmente, e na Internet é o Portal de Transportes mais acessado do Brasil e você poderá encontrar as mesmas informações sempre atualizadas. Consulte nosso site gratuitamente www.transvias.com.br. Transvias – O Maior portal de Transportes do Brasil.
Stand: 8-23
TRANSPOBRASIL
Rua São Paulo, 640
Cep: 89012-001 – Blumenau – SC

Contato/Contact/Contacto:
Tel.: 47 3237.5816

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Stand: 8-20
TRANSVIP
Rua José Szakall, 71
Cep: 01140-120 – SP – São Paulo – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Luis Carlos Navarro
navarro.comercial@transvipbr.com.br
Tel.: +55 11 3757-5002

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera
Stand: 1-83
URUGUAY LOGÍSTICO
Ituzaingó, 1377
Cep: 11000 – Montevideo – Uruguay

Contato/Contact/Contacto:
Victoria Havranek
victoria.havranek@inalog.org.uy
Tel.: 2916 7114

Segmento: Entidades/Associações de Classe e Câmaras de Comércio
Segment: Entities/Associations/Commerce Chambers
Segmento: Entidades/Asociaciones/Cámaras de Comercio
Stand: 6-115
VAI FACIL BR
Av. Vieira Souto, 150
Cep: 22420-002 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Humberto Bahia Pinheiro
humberto@vaifacil.com.br
Tel.: +55 21 2541-6791 – 21 2541-6791

Segmento: Tecnologia de TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas

Segment: Tecnology – TI, Telematics, Security, E-commerce, Softwares

Segmento: Tecnologia – IT/Telemática/Seguridad/E-Commerce/Software/Sistemas
Stand: 1-36
VECONINTER
Praça Belmiro Ribeiro, 05 – Térreo
Cep: 11075-210 – Santos – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Verônica Roldão
vroldao@veconinter.com.br
www.veconinter.com.br
Tel.: +55 13 2102-9290

Segmento: Transporte Marítimo
Segment: Maritime Transport
Segmento: Transporte Maritimo

Descrição: A Veconinter tem sido liderada por um grupo familiar especializado nos serviços de gestão administrativa (faturamento e cobranças) para a industria marítima, oferecendo um processo operacional de controle integrado aos equipamentos intermodais e está há 25 anos consecutivos no mercado.
Stand: 4-60
VERBRUGGE INTERNATIONAL B.V.
8, Finlandweg
Cep: 4538BL – Terneuzen – Belgium

Contato/Contact/Contacto:
Anton Verbrugge
anton.verbrugge@verbrugge.nl
www.verbrugge.nl
Tel.: 31653628003 – 31653628003

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: Verbrugge é um provedor logístico lider com terminais nos portos de Vlissingen, Terneuzen e Zeebrugge. Manuseia mais de 14 milhões de toneladas por ano. Os principais produtos são: metais, madeira, aço, cargas de projetos de energia, produtos nobres a granel, commodities agrícolas, papel e celulose.

Description: Verbrugge is a leading logistics services provider with terminals in the ports of Vlissingen, Terneuzen and Zeebrugge.We handle more than 14 million tonnes per year. We focus on following product markets: metals/lumber/steel, energy project cargo, noble bulk products, soft commodities, paper and wood pulp.
Stand: 3-20
VLI
Rua Helena, 235
Cep: 04552-050 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Igor Mendes
igor.mendes@vli-logistica.com.br
integracao.vli@vli-logistica.com.br
www.vli-logistica.com
Tel.: +55 31 3279-4431

Segmento: Portos, Terminais, Transporte Ferroviário
Segment: Ports, Terminals, Rail Transportation
Segmento: Puertos, Terminales, Transporte Ferroviario

Descrição: Somos uma empresa que oferece soluções logísticas integradas ao negócio de nossos clientes e temos o compromisso de gerar valor para todos os nossos parceiros. Nosso diferencial: oferecemos um sistema totalmente integrado com ativos próprios e de terceiros que conectam ferrovias, portos e terminais. Essa integração logística da VLI assegura uma operação mais ágil, segura e eficiente, possibilita ganhos em toda a cadeia produtiva e contribui para o crescimento dos clientes. Organizada em forma de holding, a VLI tem em sua composição acionária as seguintes empresas: Vale, Mitsui, FI-FGTS e Brookfield. No dia a dia, a companhia atua sempre com o máximo de transparência, disponibilizando soluções logísticas que, unindo customização e eficiência, geram otimização de custos e resultados para os clientes. Para reforçar ainda mais a parceria e o compromisso com o crescimento dos clientes e parceiros, estamos sempre investindo em tecnologia, com a aquisição de novas locomotivas e vagões, e com a ampliação de pátios, portos e terminais.

Description: We’re a company that offers logistic solutions integrated into our clients’ business, and we are committed to generating value to all of our partners. Our differential: we offer a fully integrated system with own and third party assets to connect railways, ports and terminals. Such logistic integration provided by VLI ensures a more agile and efficient operation, enables gains in the entire production chain and contributes to our clients’ growth. Organized as a holding, VLI’s shareholding structure includes the following companies: Vale, Mitsui, FI-FGTS, and Brookfield. In its routine operations, the company always acts with maximum transparency, by providing logistic solutions that, uniting customization and efficiency, generate cost optimization and excellent results for the clients. In order to further reinforce our partnership and commitment to our clients’ and partners’ growth, we’re always investing in technology, by acquiring new locomotives and wagons, and extending patios, ports and terminals.
Stand: 1-90
WALVIS BAY CORRIDOR GROUP
General Murtala Muhammed Road, 31 – PO BOX 25220
Cep: Windhoek – Khomas Region – Namibia

Contato/Contact/Contacto:
Cindy-Lu Hasheela
cindy@wbcg.com.na
www.wbcg.com.na
Tel.: 264 61 251669

Segmento: Portos
Segment: Ports
Segmento: Puertos
Stand: 2-128
WEBCARGO
Badalona – Espanha

Contato/Contact/Contacto:
www.webcargonet.com

Segmento: Tecnologia – TI, Telemática, Segurança, E-commerce, Softwares/Sistemas
Stand: 4-35
WEST CARGO
Rod. Santos Dumont (Dependências Aeroporto de Viracopos), 66 – Setor Centro Empr.
Cep: 13.052-901 – Campinas – SP – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Ramon Silva
comercial@westcargo.com.br
www.westcargo.com.br
Tel.: +55 11 2088-4040

Segmento: Transporte Rodoviário
Segment: Road Transport
Segmento: Transporte por Carretera

Descrição: Transportadora rodoviária com frota moderna e diversificada para atender companhias aéreas, agentes de carga, importadores e exportadores. Autorizada pela ANVISA para transportar: correlatos, medicamentos, insumos farmacêuticos e cosméticos. Certificações: OEA, ISO 9001 e SASSMAQ.

Description: Road feeder service company – RFS with a modern and diversified fleet to attend airlines, freight forwarders, importers and exporters. Authorized by ANVISA to transport: correlates products, pharmaceuticals supplies and cosmetics. Certificates: OEA, ISO 9001 and SASSMAQ.
Stand: 3-80

Wilson sons

WILSON SONS

Rua da Quitanda, 86 – 5º Andar
Cep: 20091-005 – Rio de Janeiro – RJ – Brazil

Contato/Contact/Contacto:
Carolina Gouveia
anacarolina.gouveia@wilsonsons.com.br
contato@wilsonsons.com.br
www.wilsonsons.com.br
Tel.: +55 21 2126-4175

Segmento: Operadores Logísticos
Segment: Logistic Operator
Segmento: Operadores Logísticos

Descrição: Uma das maiores operadoras de serviços portuários, marítimos e logísticos do Brasil, a Wilson Sons iniciou suas atividades em 1837, em Salvador, Bahia. Nesses 180 anos de existência, a Companhia se estabeleceu como renomada prestadora de serviços pela competente gestão de seus negócios nos segmentos de terminais portuários, rebocagem portuária e oceânica, apoio marítimo a operações offshore, logística, agenciamento marítimo e indústria naval.

Description: One of the largest port, maritime and logistics operators in Brazil, Wilson Sons started its business activities back in 1837, in the city of Salvador, Bahia. Over this long history spanning a period of 180 years, the Company has become established as a renowned provider of services, in the business segments in which it operates. Wilson Sons operations include port terminals, port and oceanic tug operation, maritime support for offshore operations, logistics, maritime shipping agency services, and shipbuilding.
Stand: 6-30
WIND LOGISTICS
Av. Santa Catarina, 493
Cep: 04635-001 – São Paulo – SP – Brazil
Contato/Contact/Contacto:
Mauricio Welsh Carboni
mauricio@windlog.com.br
windlog@windlog.com.br
www.windlog.com.br
Tel.: +55 11 5033-7700

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC

Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Descrição: A Wind Logistics, que atua como Freight Forwarder, conta com 10 escritórios próprios no Brasil, além de Agentes nos 05 continentes. A empresa possibilita a otimização na entrega de mercadorias, com atendimento personalizado e tarifas competitivas.

Description: Wind Logistics which operates as Freight Forwarder, has 10 offices in Brazil besides Agents in five continents. The company makes possible the optimization of the delivery of goods with customized service and competitive costs.
Stand: 1-96
WORLDWIDE LOGISTICS CO. LTD
14F-16F Junjiang International Building – Ningguo Road, 228
Cep: 200090 – Shanghai – Yangpu District – China

Contato/Contact/Contacto:
Cora Yu
sha.corayu@worldwide-logistics.cn
www.worldwide-logistics.cn
Tel.: 86 21 61327378

Segmento: Agentes de Carga/Freight Forwarder/NVOCC
Segment: Cargo Agency/Freight Fowarder/NVOCC
Segmento: Agente de Carga/Freight Forwarder/NVOCC

Enersys
Volvo
Savoy
Retrak
postal